Три Матронушки
Drei Matronuschkas
Матронушка
Рязанская
Matronuschka
von
Rjasan
Матронушка
Московская
Matronuschka
von
Moskau
Матронушка
Босоножка
Matronuschka
Barfüßchen
Святыми
иностранцами
Wie
heilige
Fremde
Бредут
земными
тропками
Schreiten
sie
auf
irdischen
Pfaden
У
каждой
своя
дорожка
Jede
hat
ihren
eigenen
Weg
У
каждой
своя
кручина
Jede
hat
ihren
eigenen
Kummer
У
каждой
своя
забота
Jede
hat
ihre
eigene
Sorge
И
нежная
их
работа
Und
ihre
zarte
Arbeit
Горит
золотой
лучиной
Brennt
wie
eine
goldene
Fackel
В
ладонях
неба
синего
In
den
Handflächen
des
blauen
Himmels
Над
горем
обессиленной
Über
dem
Leid
des
entkräfteten
Безумицей
Россией
Wahnsinnigen
Russlands
Матронушка
Рязанская
Matronuschka
von
Rjasan
Матронушка
Московская
Matronuschka
von
Moskau
Матронушка
Петроградская
Matronuschka
von
Petrograd
Владимирской,
Казанскою
Mit
der
Ikone
von
Wladimir,
von
Kasan
Сибирскою,
продрогшею
Der
sibirischen,
durchgefrorenen
С
улыбкою
дурацкою
Mit
einem
albernen
Lächeln
Дорогою
разбойною
Auf
einem
räuberischen
Weg
Разбитой
и
запойною
Zerstört
und
versoffen
Унылой
изувеченной
Traurig
und
verstümmelt
Бредет
в
свое
отечество
Schreitet
in
ihre
Heimat
Родное
человечество
Die
geliebte
Menschheit
Идет-бредет-качается
Sie
geht,
sie
schreitet,
sie
schwankt
Ах,
белый
свет
кончается
Ach,
das
weiße
Licht
endet
И
нет
уже
спасения
Und
es
gibt
keine
Rettung
mehr
Затянет
небо
тучами
Der
Himmel
wird
sich
mit
Wolken
verdunkeln
Гроза
сверкнет
над
кручами
Ein
Gewitter
wird
über
den
Schluchten
aufblitzen
И
нет
уже
спасения
Und
es
gibt
keine
Rettung
mehr
Ах,
разве
что
останется
Ach,
vielleicht
bleibt
nur
noch
Разлука
к
горлу
тянется
Die
Trennung
zieht
sich
bis
zum
Hals
Ах,
разве
что
останется
Ach,
vielleicht
bleibt
nur
noch
Когда
земля
оступится
Wenn
die
Erde
strauchelt
Но
в
небе
онемелом
Aber
am
verstummten
Himmel
Мелькнет
платочком
белым
Wird
mit
einem
weißen
Tüchlein
aufblitzen
Матронушка-заступница
Matronuschka,
die
Fürsprecherin
Матронушка
Рязанская
Matronuschka
von
Rjasan
Матронушка
Московская
Matronuschka
von
Moskau
Матронушка
Босоножка
Matronuschka
Barfüßchen
Сквозь
время
и
пространство
Durch
Zeit
und
Raum
Перебегают
ловко
Laufen
geschickt
dahin
Молитвы
по
дорожке
Die
Gebete
auf
dem
Weg
У
каждой
— своя
кручина
Jede
hat
ihren
eigenen
Kummer
У
каждой
— своя
забота
Jede
hat
ihre
eigene
Sorge
И
нежная
их
работа
Und
ihre
zarte
Arbeit
Горит
золотой
лучиной
Brennt
wie
eine
goldene
Fackel
В
ладонях
неба
синего
In
den
Handflächen
des
blauen
Himmels
Над
горем
обессиленной
Über
dem
Leid
des
entkräfteten
Безумицей
Россией
Wahnsinnigen
Russlands
В
ладонях
неба
синего
In
den
Handflächen
des
blauen
Himmels
Над
горем
обессиленной
Über
dem
Leid
des
entkräfteten
Безумицей
Россией
Wahnsinnigen
Russlands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.