Емануела - Виновна - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Емануела - Виновна




Виновна съм, не бил щастлив, че нямал късмет
Я виновата, он не был счастлив, что ему не повезло.
и на другите крив, услуга една му направи.
и для других неправильно, одолжение один сделал ему.
Я ела сега, от мен на три го отърви.
Иди сюда, избавь его от меня на три.
Съдба, удари, където най-боли,
Судьба, удары, где больше всего больно,
така го разплачи по вода да му върви.
так что заставь его плакать по воде.
По егото му с мен така го удари,
По его эго со мной так ударил его,
че по гордостта да му останат следи.
чтобы на его гордости оставались следы.
Имал пари, нека плати времето му,
У него были деньги, пусть он платит свое время,
с мен даже и сълзите ми.
со мной даже мои слезы.
Я го приземи, че гледам лети,
Посадить его, что смотреть летать,
като паднеш от високо много боли.
когда падаешь с высоты очень больно.
Чувам, че на наще песни танцува
Я слышал, что на всех песнях танцуют
и пред всички на щастлив се преструва.
и при всех счастливых притворяется.
Спокойно да танцува мене ме няма,
Спокойно танцевать меня нет,
за него ще остана неизживяна.
для него я останусь неизжитой.
И песните ни слуша ги в колата си,
И наши песни слушает их в вашем автомобиле,
ще му пратя нежни отпечатъци от наще дни.
я пошлю ему нежные отпечатки на несколько дней.
Зная, че ме търси, още търси.
Я знаю, что он ищет меня. он все еще ищет меня.
Съдба, удари, където най-боли,
Судьба, удары, где больше всего больно,
така го разплачи по вода да му върви.
так что заставь его плакать по воде.
По егото му с мен така го удари,
По его эго со мной так ударил его,
че по гордостта да му останат следи.
чтобы на его гордости оставались следы.
Имал пари, нека плати времето му,
У него были деньги, пусть он платит свое время,
с мен даже и сълзите ми.
со мной даже мои слезы.
Я го приземи, че гледам лети,
Посадить его, что смотреть летать,
като паднеш от високо много боли.
когда падаешь с высоты очень больно.
Издържа ли на гледката и видя ли ти сметката?
Ты выдержал вид и видел счет?
Зная, самичък останеш ли как избухваш в пламъци.
Я знаю, ты останешься один, когда вспыхнешь в огне.
Сърцето ти бие където са раните ти,
Твое сердце бьется, где твои раны.,
а твоите рани направих ги аз.
а твои раны сделал я.
Спомняш ли си колко много исках те?
Ты помнишь, как сильно я тебя хотел?
Я да го забравиш сега, още сега!
Забудь об этом сейчас, прямо сейчас!
Съдба, удари!
Судьба, ударь!





Writer(s): Anastasiya Mavrodieva, Daniel Ganev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.