Paroles et traduction Емануела - Гледай ме на снимка
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Гледай ме на снимка
Look at me in the picture
Сезона
аз
ти
го
открих
и
после
рязко
го
I
opened
the
season
for
you
and
then
I
slammed
it
shut,
забих,
че
още
съм
ти
най-добра,
субтитри
н
because
I'm
still
the
best
for
you,
there
are
no
subtitles,
яма,
дано
го
схвана.
I
hope
you
get
it.
Шеф
ли
си
ми
или
к'во
си
нещо
не
Are
you
my
boss
or
what,
I
don't
разбирам,
водиш
ми
отчетите
в
колко
се
прибирам.
understand,
you're
keeping
track
of
how
much
I'm
making.
И
като
давам
ти
игнора,
да
не
плачеш
моля
And
when
I
give
you
the
silent
treatment,
please
don't
cry
, и
на
кайшка
си
те
водя,
що
ли,
, and
I'm
leading
you
on
a
leash,
why,
щот
го
мога.
because
I
can.
И
к'во
ме
гледаш
с'я
лудата
умря,
на
село
там
си
стой,
ти
And
why
are
you
looking
at
me
now,
the
crazy
woman
died,
stay
in
the
village,
си
вечния
запой,
ти
гледай
ме
на
сн
you're
the
eternal
binge,
you
look
at
me
in
the
имка,
знаем,
че
съм
ти
любимка.
picture,
we
know
I'm
your
favorite.
Паднеш
ли
гръб
ще
ти
обърна,
гледай
ти
как
ще
ти
г
If
you
fall
I'll
turn
your
back
on
you,
look
how
I'll
о
върна
и
какво
стана
ако
питаш,
не
бе,
нищо,
само
дръж
с
return
it
to
you,
and
what
happened,
if
you
ask,
no,
nothing,
just
hold
on
е,
че
излиташ.
, you're
flying.
Не
пиши
няма
да
ми
мине,
цял
живот
няма
да
Don't
write,
it
won't
pass
me
by,
it
won't
ти
стигне,
ти
на
мен
да
се
извиняваш,
че
за
любов
reach
you
in
your
whole
life,
you
apologize
to
me
for
talking
about
love
говориш,
а
не
я
познаваш.
, but
you
don't
know
it.
На
село
там
си
стой,
стой.
Stay
in
the
village,
stay.
На
село
там
си
стой,
стой.
Stay
in
the
village,
stay.
Давай
каки
разпускай
си
свободно,
к'во
ти
пука,
я
кажи,
че
из
Come
on,
sis,
relax,
what
do
you
care,
tell
me
they're
looking
Тая
сутрин
изхвърли
ли
боклука,
но
пред
мене
щом
си,
знач
Did
you
take
out
the
trash
this
morning,
but
if
you're
in
front
of
me,
it
still
means
и
още,
че
е
тука.
that
he's
here.
И
к'во
ме
гледаш
ся
лудата
умря,
на
село
там
си
стой,
ти
And
why
are
you
looking
at
me
now,
the
crazy
woman
died,
stay
in
the
village,
си
вечния
запой,
ти
гледай
ме
на
сн
you're
the
eternal
binge,
you
look
at
me
in
the
имка,
знаем,
че
съм
ти
любимка.
picture,
we
know
I'm
your
favorite.
Паднеш
ли
гръб
ще
ти
обърна,
гледай
ти
как
ще
ти
г
If
you
fall
I'll
turn
your
back
on
you,
look
how
I'll
о
върна
и
какво
стана
ако
питаш,
не
бе,
нищо,
само
дръж
с
return
it
to
you,
and
what
happened,
if
you
ask,
no,
nothing,
just
hold
on
е,
че
излиташ.
, you're
flying.
Не
пиши
няма
да
ми
мине,
цял
живот
няма
да
Don't
write,
it
won't
pass
me
by,
it
won't
ти
стигне,
ти
на
мен
да
се
извиняваш,
че
за
любов
reach
you
in
your
whole
life,
you
apologize
to
me
for
talking
about
love
говориш,
а
не
я
познаваш.
, but
you
don't
know
it.
Ти
гледай,
ти
гледай,
ти
гледай,
гледай
ме
на
снимка,
зн
You
look,
you
look,
you
look,
look
at
me
in
the
picture,
we
аем,
че
съм
ти
любимка.
know
I'm
your
favorite.
Сезона
аз
ти
го
открих
и
после
рязко
го
I
opened
the
season
for
you
and
then
I
slammed
it
shut,
забих,
че
още
съм
ти
най-добра,
субтитри
н
because
I'm
still
the
best
for
you,
there
are
no
subtitles,
яма,
дано
го
схвана.
I
hope
you
get
it.
Паднеш
ли
гръб
ще
ти
обърна,
гледай
ти
как
ще
ти
г
If
you
fall
I'll
turn
your
back
on
you,
look
how
I'll
о
върна
и
какво
стана
ако
питаш,
не
бе,
нищо,
само
дръж
с
return
it
to
you,
and
what
happened,
if
you
ask,
no,
nothing,
just
hold
on
е,
че
излиташ.
, you're
flying.
Не
пиши
няма
да
ми
мине,
цял
живот
няма
да
Don't
write,
it
won't
pass
me
by,
it
won't
ти
стигне,
ти
на
мен
да
се
извиняваш,
че
за
любов
reach
you
in
your
whole
life,
you
apologize
to
me
for
talking
about
love
говориш,
а
не
я
познаваш.
, but
you
don't
know
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ganev, Petya Radeva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.