Paroles et traduction Емануела - Почти перфектен
Почти перфектен
Almost Perfect
Часът
откакто
ме
погледна
спря
в
"твоя
и
половина"
The
moment
you
looked
at
me,
time
stopped
at
"half
past
you"
В
теб
всичко
точно
ми
е
по-вкуса
Everything
about
you
fits
me
perfectly
Без
да
меря
те
взимам
I'll
take
you
without
hesitation
Ти
си
този,
дето
дяволите
ми,
ги
накара
да
млъкнат
You're
the
one
who
silenced
my
demons
И
днес
за
тебе
са
се
ситили,
виж
-
And
today
they've
had
their
fill
of
you
-
пак
полудяха,
ела
да
ги
приспиш
look
- they're
going
crazy
again,
come
and
calm
them
down
Почти
перфектен
си
роден
You
were
born
almost
perfect
Само
аз
ти
трябвам
да
си
съвършен
All
you
need
is
me
to
be
complete
Ако
дяволът
си
ти,
още
тая
вечер
в
ада
ме
прати
If
you're
the
devil,
then
send
me
to
hell
tonight
Колко
грешна
искаш
ме,
How
sinful
do
you
want
me,
да
чуя
от
теб,
теб,
че
обичаш
ме
to
hear
from
you,
you,
that
you
love
me
Всички
хора
в
този
град
да
ме
хапят
-
Let
everyone
in
this
town
criticize
me
-
мой
си,
нека
ги
е
яд
you're
mine,
let
them
be
jealous
Аз
на
колата
ще
си
залепя
"влюбена
зад
волана"
I'll
put
a
sticker
on
my
car
that
says
"love
behind
the
wheel"
Да
се
знае
- мачкам
всички
до
една
Let
it
be
known
- I'll
crush
everyone
Да
пипа
никоя
няма
No
one
will
touch
you
Ти
си
този,
дето
дивата
в
мен,
кротка
кара
да
става
You're
the
one
who
makes
the
wild
side
of
me
calm
down
И
днес
за
тебе
се
е
сетила,
виж
-
And
today
it
remembered
you
-
отново
полудя,
ела
да
я
приспиш
it's
going
crazy
again,
come
and
put
it
to
sleep
Почти
перфектен
си
роден
You
were
born
almost
perfect
Само
аз
ти
трябвам
да
си
съвършен
All
you
need
is
me
to
be
complete
Ако
дяволът
си
ти,
още
тая
вечер
в
ада
ме
прати
If
you're
the
devil,
then
send
me
to
hell
tonight
Колко
грешна
искаш
ме,
How
sinful
do
you
want
me,
да
чуя
от
теб,
теб,
че
обичаш
ме
to
hear
from
you,
you,
that
you
love
me
Всички
хора
в
този
град
да
ме
хапят
-
Let
everyone
in
this
town
criticize
me
-
мой
си,
нека
ги
е
яд
you're
mine,
let
them
be
jealous
Да
не
коментират,
да
не
коментират,
да
не
коментират...
Don't
let
them
comment,
don't
let
them
comment,
don't
let
them
comment...
Всички
бивши
да
се
прибират
All
your
exes
should
go
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.