Emil Dimitrov - Моя Страна - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emil Dimitrov - Моя Страна




Моя Страна
Моя Страна
Колко нощи аз не спах
Сколько ночей я не спал,
Колко друми извървях
Сколько дорог исходил
Да се върна.
Чтобы вернуться.
Колко песни аз изпях,
Сколько песен я пропел,
Колко мъка изживях
Сколько горя пережил
Да се върна.
Чтобы вернуться.
В мойта хубава страна
В мою прекрасную страну
Майка, татко и жена
К маме, папе и жене
Да прегърна.
Чтобы обнять.
Там под родното небе
Там, под родным небом
Чака моето дете
Ждет меня моё дитя
Да се върна.
Чтобы вернуться.
Моя страна, моя България,
Моя страна, моя Болгария,
Моя любов, моя България,
Моя любовь, моя Болгария,
Моя тъга, моя България,
Моя печаль, моя Болгария,
При теб ме връща вечно любовта.
К тебе меня возвращает вечно любовь.
Даже нейде по света
Даже где-то по свету
Неизвестен да умра
Неизвестным умереть
Ще се върна.
Вернусь.
В мойта хубава страна
В мою прекрасную страну
И тревата и пръстта
И траву, и землю
Да прегърна.
Чтобы обнять.
Нека стана стръкче цвят
Пусть станет былинкой,
Нека вятъра познат
Пусть ветер знакомый
Ме прегърне.
Меня обнимет.
Нека родните поля
Пусть родные поля
Да ме срещнат с песента
Меня встретят с песней
Щом се върна.
Когда вернусь.
Моя страна, моя България,
Моя страна, моя Болгария,
Моя любов, моя България,
Моя любовь, моя Болгария,
Моя тъга, моя България,
Моя печаль, моя Болгария,
При теб ме връща вечно любовта.
К тебе меня возвращает вечно любовь.
Моя страна, моя България,
Моя страна, моя Болгария,
Моя прекрасна страна,
Моя прекрасная страна,
Ще се върна.
Вернусь.





Writer(s): Emil Dimitrov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.