Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Виждал
ли
си
юни
сняг
да
вали?
Hast
du
je
Schnee
im
Juni
fallen
sehen?
Да
замръзне
чак
морето...
кажи!
Dass
sogar
das
Meer
gefriert...
sag
es
mir!
Така
студено
е
като
ми
липсваш
ти!
So
kalt
ist
es,
wenn
du
mir
fehlst!
Пясъкът
по
плажа
става
на
лед!
Der
Sand
am
Strand
wird
zu
Eis!
Да
не
скриe
вятър
пътя
до
теб!
Dass
der
Wind
den
Weg
zu
dir
nicht
verbirgt!
Но
сега
си
тук
и
всичко
еее...
Aber
jetzt
bist
du
hier
und
alles
ist
eee...
Ето
ме!
Ето
ме!
Hier
bin
ich!
Hier
bin
ich!
Виж,
целувките
залепват
ми
по
теб!
Sieh,
meine
Küsse
kleben
an
dir!
Ето
ме!
Ето
ме!
Hier
bin
ich!
Hier
bin
ich!
Запиши
си
- тази
вечер
си
зает!
Schreib
es
dir
auf
- heute
Abend
bist
du
beschäftigt!
Преди
да
кажа
"тръгвай",
ти
си
готов!
Bevor
ich
'geh'
sage,
bist
du
bereit!
И
струва
ми
се
гледаш
пак
на
любов!
Und
es
scheint
mir,
du
bist
wieder
auf
Liebe
aus!
Цяла
вечност
мой,
а
все
едно
си
нов!
Eine
ganze
Ewigkeit
mein,
und
doch
bist
du
wie
neu!
Пясъкът
по
плажа
става
на
лед!
Der
Sand
am
Strand
wird
zu
Eis!
Щом
до
моите
няма
стъпки
от
теб!
Sobald
neben
meinen
keine
Schritte
von
dir
sind!
Но
сега
си
тук
и
всичко
еее...
Aber
jetzt
bist
du
hier
und
alles
ist
eee...
Ето
ме!
Ето
ме!
Hier
bin
ich!
Hier
bin
ich!
Виж,
целувките
залепват
ми
по
теб!
Sieh,
meine
Küsse
kleben
an
dir!
Ето
ме!
Ето
ме!
Hier
bin
ich!
Hier
bin
ich!
Запиши
си
- тази
вечер
си
зает!
Schreib
es
dir
auf
- heute
Abend
bist
du
beschäftigt!
Je
suis
là,
je
suis
là,
Ich
bin
hier,
ich
bin
hier,
Mes
bisous
restent
collés
à
ta
peau.
Meine
Küsse
bleiben
auf
deiner
Haut
kleben.
Je
suis
là,
je
suis
là,
Ich
bin
hier,
ich
bin
hier,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): йорданчо василкоски – оцко
Album
Eto me
date de sortie
09-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.