Paroles et traduction Ермак! - Ждать
Прости,
я
не
вернусь
домой
Forgive
me,
I'm
not
going
to
come
back
home
Таким,
каким
я
был
вчера
The
same
that
I
had
been
yesterday
Таким,
каким
ты
помнила
меня
The
same
that
you
remembered
me
Мне
кажется,
сегодня
за
один
миг
It
seems
to
me,
today
in
a
flash
Я
открыл
для
себя
новый
мир
I've
discovered
a
new
world
Не
дай
себя
удержать
порождениям
пепла
Don't
let
yourself
be
held
back
by
the
flames
Мы
так
привыкли
ждать
попутного
ветра
We
are
too
accustomed
to
waiting
for
a
favourable
wind
Пусть
дым
горящих
мостов
станет
новым
началом
Let
the
smoke
of
burning
bridges
be
a
new
beginning
Нет
подходящий
слов,
чтобы
сказать
им
"прощай"
There
are
no
suitable
words
to
say
"goodbye"
Прости,
я
не
вернусь
домой
Forgive
me,
I'm
not
going
to
come
back
home
Таким,
каким
я
был
вчера
The
same
that
I
had
been
yesterday
Таким,
каким
я
помнил
себя
The
same
that
I
remembered
myself
Назад
не
смотри
- там
прошлого
пожар
Do
not
look
back
- there
it's
a
fire
of
the
past
Иначе
в
нём
сгорим,
мы
в
нём
сгорим
дотла
Otherwise
we
shall
be
burnt
in
it,
we
shall
be
burnt
in
it
to
the
ground
А
что
впереди?
And
what
is
ahead?
Там
я
и
ты,
там
я
и
ты
There
you
and
I,
there
you
and
I
Весь
мир
для
нас
открыт
The
whole
world
is
open
for
us
Все
улицы
пусты
All
the
streets
are
empty
Но
мы
не
одни,
мы
там
не
одни
But
we
are
not
alone,
we
are
not
alone
there
Не
дай
себя
удержать
порождениям
пепла
Don't
let
yourself
be
held
back
by
the
flames
Мы
так
привыкли
ждать
попутного
ветра
We
are
too
accustomed
to
waiting
for
a
favourable
wind
Пусть
дым
горящих
мостов
станет
новым
началом
Let
the
smoke
of
burning
bridges
be
a
new
beginning
Нет
подходящий
слов,
чтобы
сказать
им
"прощай"
There
are
no
suitable
words
to
say
"goodbye"
Мы
в
вечность
шагнули,
однажды
родившись
We
stepped
into
eternity,
having
been
born
once
Свой
дом
потеряли
- сожгли
все
мосты
We
lost
our
home
- burnt
all
the
bridges
Мы
две
одинокие
вольные
птицы
We
are
two
lonely
free
birds
Судьбой
обвенчавшись
друг
друга
нашли
Having
been
married
by
destiny,
we
found
each
other
Отбрось
все
сомнения
и
отпусти
страх
Cast
aside
all
doubts
and
let
go
of
fear
Чтоб
вместе
начать
с
пустого
листа
To
start
together
with
a
clean
slate
Я
буду
с
тобой,
готовый
на
всё
I
shall
be
with
you,
ready
for
anything
Шагнуть
вперёд
без
оглядки,
без
слов
To
step
forward
without
looking
back
or
saying
anything
Всю
вечность
прождать,
а
может
и
дольше
To
wait
all
eternity,
and
maybe
even
longer
Лишь
бы
услышать
топот
маленьких
ножек
Just
to
hear
the
steps
of
tiny
legs
Смотреть
как
взрослеет,
идёт
в
первый
класс
To
watch
as
they
grow
up,
go
to
the
first
grade
И
видеть
в
глазах
отражение
нас
And
see
in
their
eyes
the
reflection
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шамин в.о., белоглядов в.и., киселёв в.в., гончаренко а.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.