Paroles et traduction Ермак! - Идущим в море
Идущим в море
To Those Who Go to Sea
Сегодня
ночью
ухожу
в
поисках
по
себе.
Tonight,
I
leave
in
search
of
myself.
Ты
оставляешь
зажжённым
свет
чтоб
я
увидел
You
leave
the
light
on
so
that
I
can
see
Твой
очаг
словно
ночью
горящий
маяк.
Your
hearth,
like
a
beacon
burning
in
the
night.
Но
я
не
вижу
его
я
не
слышу,
But
I
don't
see
it,
I
don't
hear
it,
Не
слышу
тебя
I
don't
hear
you
Мы
ходим
скользкою
тропою
We
walk
a
slippery
path
Люди
ведомые
холодною
звездой.
People
led
by
a
cold
star.
Кто-то
видит
горящий
маяк,
но
только
не
я.
Someone
sees
a
burning
beacon,
but
not
me.
Чем
согреться
холодною
ночью
в
поисках
корабля?
How
can
I
warm
myself
on
a
cold
night
in
search
of
a
ship?
Мы
ходим
скользкой
тропой
We
walk
a
slippery
path
Не
видя
воплей
огня.
Not
seeing
the
cries
of
fire.
Люди
ведомые
холодной
звездой
People
led
by
a
cold
star
В
поисках
корабля.
In
search
of
a
ship.
Мы
ходим
скользкою
тропою
We
walk
a
slippery
path
Люди
ведомые
холодною
звездой.
People
led
by
a
cold
star.
Мы
слепых
мечтаний
дети.
We
are
children
of
blind
dreams.
Проживая
хоть
целый
век,
Though
we
live
a
lifetime,
Оставляем
место
на
свете
We
leave
a
place
in
the
world
Дом,
в
котором
нас
больше
нет.
A
home
where
we
are
no
more.
Вырубают
деревья
без
плода,
Trees
are
cut
down
without
bearing
fruit,
Те
сгорают
в
палящем
огне.
They
burn
in
a
blazing
fire.
Как
бы
нам
не
остаться
без
крова,
How
can
we
not
be
left
homeless,
Кто
по
воле
выбрал
побег.
Who
chose
to
escape
by
will.
Мы
ходим
скользкою
тропою
We
walk
a
slippery
path
Люди
ведомые
холодною
звездой.
People
led
by
a
cold
star.
Мы
ходим
скользкою
тропою
We
walk
a
slippery
path
Люди
ведомые
холодною
звездой.
People
led
by
a
cold
star.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.