Paroles et traduction Ермак - Отрок
Сыпь
на
меня
соль,
сыпь
на
меня
соль
Pour
salt
on
me,
pour
salt
on
me
Испей
мою
чашу
до
дна
судьба,
но
я
не
твой
Drink
my
cup
to
the
bottom,
fate,
but
I'm
not
yours
Я
тонул
в
любви
всю
жизнь
за
что?
I've
been
drowning
in
love
my
whole
life,
for
what?
Я
один
стою
всё
или
совсем
ничего?
I'm
standing
alone,
all
or
nothing?
Я
столб
соляной
или
из
плоти
живой?
Am
I
a
pillar
of
salt
or
flesh
and
blood?
Мой
вес
удельный
каков
сам
по
себе?
What's
my
specific
weight?
Пойду
ли
ко
дну
всплыву
ли
как
дерьмо
в
воде?
Will
I
sink
to
the
bottom,
will
I
float
like
shit
in
water?
Я
вижу
всё
как
в
первый
раз
I
see
everything
as
if
for
the
first
time
И
на
ладонях
у
судьбы
And
in
the
palms
of
fate
Я
здесь
один
среди
серых
льдин
I
am
alone
among
the
gray
ice
floes
Всю
жизнь
я
нищ
и
всю
жизнь
я
наг
All
my
life
I've
been
a
beggar
and
all
my
life
I've
been
naked
Я
первый
раз
решил
понять
I've
decided
to
understand
for
the
first
time
Кто
смотрит
на
меня
сейчас?
Who
is
looking
at
me
now?
Сквозь
отражение
чёрный
взгляд
Through
the
reflection,
a
black
gaze
Я
человек
или
примат?
Am
I
human
or
primate?
Тупая
боль,
застывшая
грязь
Dull
pain,
congealed
dirt
Я
не
живой,
я
настоящая
мразъ
I'm
not
alive,
I'm
a
real
piece
of
shit
Вся
жизнь
моя,
ей
какая
цена?
My
whole
life,
what's
it
worth?
За
горло
лапа
схватила
меня
A
paw
has
seized
me
by
the
throat
Я
вижу
всё
как
в
первый
раз
I
see
everything
as
if
for
the
first
time
И
на
ладонях
у
судьбы
And
in
the
palms
of
fate
Я
здесь
один
среди
серых
льдин
I
am
alone
among
the
gray
ice
floes
Всю
жизнь
я
нищ
и
всю
жизнь
я
наг
All
my
life
I've
been
a
beggar
and
all
my
life
I've
been
naked
Я
первый
раз
решил
понять
I've
decided
to
understand
for
the
first
time
Кто
смотрит
на
меня
сейчас?
Who
is
looking
at
me
now?
Сквозь
отражение
чёрный
взгляд
Through
the
reflection,
a
black
gaze
Я
человек
или
примат?
Am
I
human
or
primate?
Я
один
стою
всё
или
совсем
ничего?
I'm
standing
alone,
all
or
nothing?
Я
столб
соляной
или
из
плоти
живой?
Am
I
a
pillar
of
salt
or
flesh
and
blood?
Мой
вес
удельный
каков
сам
по
себе?
What's
my
specific
weight?
Пойду
ли
ко
дну
всплыву
ли
как
дерьмо
в
воде?
Will
I
sink
to
the
bottom,
will
I
float
like
shit
in
water?
Я
один
стою
всё
или
совсем
ничего?
I'm
standing
alone,
all
or
nothing?
Я
столб
соляной
или
из
плоти
живой?
Am
I
a
pillar
of
salt
or
flesh
and
blood?
Мой
вес
удельный
каков
сам
по
себе?
What's
my
specific
weight?
Пойду
ли
ко
дну
всплыву
ли
как
дерьмо
в
воде?
Will
I
sink
to
the
bottom,
will
I
float
like
shit
in
water?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шамин в.о., белоглядов в.и., киселёв в.в., гончаренко а.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.