Paroles et traduction Ермак - На память
Что
же
оставит
мне
мой
век?
What
will
my
century
leave
for
me?
Панельные
дома
Panel
houses
В
них
холод,
нищета
In
them,
cold,
poverty
И
на
балконах
садовые
цветы
And
on
balconies,
garden
flowers
В
них
опиум
в
прокуренных
обоях
In
them,
opium
in
smoky
wallpaper
В
них
друг
мой
жил
In
them,
my
friend
lived
В
подъезде
ему
вышибли
мозги
His
brains
were
bashed
out
in
the
doorway
Я
лето
то
запомнил
по
алым
предрассветным
облакам
That
summer
I
remember
by
the
crimson
dawn
clouds
И
жадно
я
глотал
холодный
дух
свободы
And
I
greedily
swallowed
the
cold
breath
of
freedom
Что
в
юности
беспечной
так
искал
That
I
searched
for
so
carelessly
in
my
youth
Здесь,
среди
панельных
стен
Here,
amidst
the
panel
walls
Был
потерян
человек
A
man
was
lost
Он
на
память
о
себе
He
left
us
the
last
century
Нам
оставил
прошлый
век
As
a
memento
of
himself
А
время
не
жалеет
нас
And
time
does
not
spare
us
Я
каждый
день
смотрю
на
небо
Every
day
I
look
at
the
sky
Как
в
последний
раз
As
if
for
the
last
time
Так
жизнь
вся
пролетит
по
чёрным
Thus,
all
of
life
will
pass
along
the
black
wires
Будто
бесконечным
проводам
As
if
endless
Куда
ведут
меня?
Where
do
they
lead
me?
Я
через
десять
лет
открыл
глаза
Ten
years
later
I
opened
my
eyes
Меня
несёт
всё
тот
же
поезд
скорей
бы
уже
станция
моя
The
same
train
is
carrying
me.
I
wish
my
station
would
come
sooner.
Здесь,
среди
панельных
стен
Here,
amidst
the
panel
walls
Был
потерян
человек
A
man
was
lost
Он
на
память
о
себе
He
left
us
the
last
century
Нам
оставил
прошлый
век
As
a
memento
of
himself
Ещё
десяток
я
смахну
Another
decade
I
will
brush
away
Как
жёлтую
осеннюю
листву
Like
yellow
autumn
leaves
Я
вспомню
всё
как
страшный
сон
I
will
remember
all
of
it
as
a
terrible
dream
Я
потерял
себя
или
нашел?
Have
I
lost
myself
or
found
myself?
Упав
на
дно
Having
hit
rock
bottom
Здесь,
среди
панельных
стен
Here,
amidst
the
panel
walls
Был
потерян
человек
A
man
was
lost
Он
на
память
о
себе
He
left
us
the
last
century
Нам
оставил
прошлый
век
As
a
memento
of
himself
Здесь,
среди
панельных
стен
Here,
amidst
the
panel
walls
Был
потерян
человек
A
man
was
lost
Он
на
память
о
себе
He
left
us
the
last
century
Нам
оставил
прошлый
век
As
a
memento
of
himself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шамин в.о., белоглядов в.и., киселёв в.в., гончаренко а.а.
Album
Птицы
date de sortie
18-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.