Ермак! feat. Affinage - Эпизод III: Белая птица - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ермак! feat. Affinage - Эпизод III: Белая птица




Эпизод III: Белая птица
Episode III: The White Bird
Белая птица
White bird
Прошу, возьми в ту сторону
Please, take me in that direction
Туда, где заря без ночи и дня
There, where the dawn without night and day
Освещает странникам путь
Lights the way for travelers
Чувствуешь, как пахнет смерть?
Do you feel the smell of death?
Сладкий запах лежалой травы, а ты на ней
The sweet smell of stale grass, and you are on it
Ползёт к тебе голодный червь
A hungry worm crawls towards you
Плоти отведать в последний твой день
To taste your flesh on your last day
И сколько не хватайся за жизнь
And no matter how much you cling to life
Всё одно, тебя сразит зной дневной или холод ночной
You will be struck down by the midday heat or the night cold
Как ты мог до конца не дойти?
How could you not reach the end?
Степь не знает пощады к тем, кто сбился с пути
The steppe knows no mercy for those who have lost their way
Хочешь, кричи, но никто не поможет
You want to scream, but no one will help
Хочешь, молчи и бесславно умрёшь
You want to be silent and die ingloriously
Ты обречён, растоптан, низложен
You are doomed, trampled, overthrown
Ты здесь один, здесь один и сгниёшь
You are alone here, alone here and you will rot
Белая птица
White bird
Прошу, возьми в ту сторону
Please, take me in that direction
Туда, где заря без ночи и дня
There, where the dawn without night and day
Освещает странникам путь
Lights the way for travelers
Нет, мне не возвратиться
No, I will not return
Без победы из битвы не ждут
Victory from battle is not expected without victory
Коль судьба умереть лучше честная смерть
If fate is to die - better an honorable death
Чем жизнь у страха в плену
Than a life in fear's captivity
Я мог и раньше тебя погубить, не знал, что ты
I could have destroyed you before, I didn't know you
Не сможешь просто так отступить
Could not simply retreat
Но ты проиграл и заслужил собачью долю
But you have lost and deserved a dog's share
Смерть отмоет имя от позора
Death will wash the name of shame
Хочешь, кричи, но никто не поможет
You want to scream, but no one will help
Хочешь, молчи и бесславно умрёшь
You want to be silent and die ingloriously
Ты обречён, растоптан, низложен
You are doomed, trampled, overthrown
Ты здесь один, здесь один и сгниёшь
You are alone here, alone here and you will rot
Белая птица
White bird
Прошу, возьми в ту сторону
Please, take me in that direction
Туда, где заря без ночи и дня
There, where the dawn without night and day
Освещает странникам путь
Lights the way for travelers
Нет, мне не возвратиться
No, I will not return
Без победы из битвы не ждут
Victory from battle is not expected without victory
Коль судьба умереть лучше честная смерть
If fate is to die - better an honorable death
Чем жизнь у страха в плену
Than a life in fear's captivity
Кто ты, скажи, имя своё назови
Who are you, tell me, name yourself
В белом огне, как в серебре
In the white fire, like silver
Ты стоишь, но сейчас улетишь
You stand, but you will fly away now
Я молю об одном
I beg for one thing
Чтоб меня унесло за собой
That you take me with you
Твоё седое крыло
Your gray wing
Белая птица
White bird
Прошу, возьми в ту сторону
Please, take me in that direction
Туда, где заря без ночи и дня
There, where the dawn without night and day
Освещает странникам путь
Lights the way for travelers
Белая птица
White bird
Прошу, возьми в ту сторону
Please, take me in that direction
Туда, где заря без ночи и дня
There, where the dawn without night and day
Освещает странникам путь
Lights the way for travelers





Writer(s): шамин в.о., шихов д.а., белоглядов в.и., киселев в.в., гончаренко а.а., никонов л.в.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.