Ермак - Эпизод VI: Чёрное солнце - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ермак - Эпизод VI: Чёрное солнце




Эпизод VI: Чёрное солнце
Episode VI: Black Sun
Я много исходил
I've traveled far and wide
Но вижу в первый раз, чтобы земля
But I've never seen the earth
Так злом отравлена была
So poisoned by evil
Я делаю шаг навстречу тьме
I take a step towards the darkness
Пусть встретит здесь меня лишь смерть
May I only meet death here
Лишь бы добраться до тебя, мой брат, мой враг, мой крест
Just to reach you, my brother, my enemy, my cross
Я знал, что боли хлебну сполна
I knew I would suffer greatly
Когда, увижу твои глаза пустые
When I saw your empty eyes
Нет, я не ступлю назад
No, I will not step back
Выпью свинца
I will drink the lead
Но до конца дойду
But I will go to the end
Чтоб сорвать твою маску с лица
To tear your mask from your face
Чей блеск тебя прельстил?
Whose brilliance seduced you?
Чей злой гений твой ум смутил?
Whose evil genius clouded your mind?
Летел на свет
I flew towards the light
И опалился
And was scorched
Попал в капкан
I fell into a trap
Ложных светил
Of false stars
Но чёрное солнце
But the black sun
Не дарит ни свет, ни тепло
Gives no light, no warmth
Не встаёт на востоке оно
It does not rise in the east
Отравленный разум
Poisoned mind
Под властью его и не ждёт
Under its power, it does not wait
Кто прервёт чёрный сон
Who will break the black sleep
Спасенья нет
There is no salvation
Если дружишь со смертью
If you befriend death
Если свет не дороже тьмы
If light is not dearer than darkness
Любая тварь
Any creature
Сыпет голову пеплом
Sprinkles its head with ashes
Лишь завидев таких, как ты
Only at the sight of those like you
В твоих глазах густая мгла
In your eyes, a dense fog
Затмил твой разум посланник зла
A messenger of evil has eclipsed your mind
Оскал звериный
The beastly grin
До боли жадный, безумный взгляд
Painfully greedy, insane gaze
Скажи мне только, брат
Tell me just one thing, brother
Кто виноват?
Who is to blame?
Неужто, в самом деле стал
Have you really become
Одним из тех, кого ты проклинал?
One of those you cursed?
Чей блеск тебя прельстил?
Whose brilliance seduced you?
Чей злой гений твой ум смутил?
Whose evil genius clouded your mind?
Свободным был
You were free
Но ныне ты
But now you are
Безмолвный раб
A silent slave
Кто же твой господин?
Who is your master?
Но чёрное солнце
But the black sun
Не дарит ни свет, ни тепло
Gives no light, no warmth
Не встаёт на востоке оно
It does not rise in the east
Отравленный разум
Poisoned mind
Под властью его и не ждёт
Under its power, it does not wait
Кто прервёт чёрный сон
Who will break the black sleep
Спасенья нет
There is no salvation
Если дружишь со смертью
If you befriend death
Если свет не дороже тьмы
If light is not dearer than darkness
Любая тварь
Any creature
Сыпет голову пеплом
Sprinkles its head with ashes
Лишь завидев таких, как ты
Only at the sight of those like you





Writer(s): шамин в.о., шихов д.а., белоглядов в.и., киселев в.в., гончаренко а.а., никонов л.в.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.