Paroles et traduction Ермак - Эпизод VIII: Холодный взгляд
Эпизод VIII: Холодный взгляд
Episode VIII: Cold Look
Пусть
вдоволь
времени
прошло
Let
enough
time
pass
И
сотня
пройдена
дорог
And
a
hundred
roads
are
passed
Сейчас
стою
перед
тобой
и
вижу,
кем
ты
стал
I
stand
before
you
now
and
see
who
you
have
become
Я
вижу,
но
не
верю
I
see,
but
I
don't
believe
А
помнишь
брат,
как
вместе
мы
мечтали
Do
you
remember,
brother,
how
we
dreamed
together
В
беспечной
юности
лететь
за
ветром
In
carefree
youth
to
fly
after
the
wind
И
провожая
каждый
раз,
нас
терпеливо
ждал
And
seeing
us
off
every
time,
patiently
waited
Родной
предел,
мерцая
светом
Native
land,
flickering
with
light
Забыв
о
прошлом,
сошёл
с
ума
Forgetting
the
past,
you
went
mad
Глаза
в
глаза,
стреляй
в
меня
Eye
to
eye,
shoot
me
Ножом
по
сердцу,
холодный
взгляд
A
knife
to
the
heart,
a
cold
look
В
том
чья
вина,
что
между
нами
пелена?
Whose
fault
is
it
that
there
is
a
veil
between
us?
Я
всё
готов
преодолеть
I'm
ready
to
overcome
everything
И
сокрушить
врага
любого
And
crush
any
enemy
Я
не
боюсь
земного,
что
мне
смерть
I'm
not
afraid
of
earthly
things,
what
death
is
to
me
Но
пред
тобой
я
слаб,
жаль
нет
пути
иного
But
before
you
I
am
weak,
it
is
a
pity
that
there
is
no
other
way
Бежало
время,
мы
росли,
а
перья
крепли
Time
ran,
we
grew
up,
and
our
feathers
grew
stronger
И
братство
с
гордостью
несли
сквозь
столько
лет
And
we
carried
brotherhood
with
pride
through
so
many
years
А
выпорхнув
на
волю
мы
дом
хранили
в
сердце
And
having
flown
out
into
the
wild,
we
kept
our
home
in
our
hearts
Но
нет
тебя
там,
больше
нет
But
you're
not
there
anymore,
you're
not
there
anymore
Забыв
о
прошлом,
сошёл
с
ума
Forgetting
the
past,
you
went
mad
Глаза
в
глаза,
стреляй
в
меня
Eye
to
eye,
shoot
me
Ножом
по
сердцу,
холодный
взгляд
A
knife
to
the
heart,
a
cold
look
В
том
чья
вина,
что
между
нами
пелена?
Whose
fault
is
it
that
there
is
a
veil
between
us?
И
в
ожидании
томится
дом
And
the
house
is
languishing
in
anticipation
Что
сердцу
ныне
подо
льдом
That
is
now
under
ice
for
the
heart
Он
некогда
родимым
был
It
was
once
native
Но
время
вспять
не
повернёшь
But
you
can't
turn
back
time
И
не
отступится
из
нас
никто
And
no
one
will
retreat
from
us
Твои
глаза
как
острый
нож
Your
eyes
are
like
a
sharp
knife
Пускай
рассудит
кровь
Let
blood
judge
Забыв
о
прошлом,
сошёл
с
ума
Forgetting
the
past,
you
went
mad
Глаза
в
глаза,
стреляй
в
меня
Eye
to
eye,
shoot
me
Ножом
по
сердцу,
холодный
взгляд
A
knife
to
the
heart,
a
cold
look
В
том
чья
вина,
что
между
нами
Whose
fault
is
it
that
between
us
Забыв
о
прошлом,
сошёл
с
ума
Forgetting
the
past,
you
went
mad
Глаза
в
глаза,
стреляй
в
меня
Eye
to
eye,
shoot
me
Ножом
по
сердцу,
холодный
взгляд
A
knife
to
the
heart,
a
cold
look
В
том
чья
вина,
что
между
нами
Whose
fault
is
it
that
between
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шамин в.о., шихов д.а., белоглядов в.и., киселев в.в., гончаренко а.а., никонов л.в.
Album
Манкурт
date de sortie
08-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.