Жак-Энтони - Выбор - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Жак-Энтони - Выбор




Выбор
The Choice
Где холод стал теплом
Where cold turned into warmth,
Где блажью стала боль
Where bliss became pain,
Где горечь в одночасье стала сладостью
Where bitterness suddenly turned into sweetness,
И всё, что ранее создавало на пути помехи и казалось непреодолимым
And everything that previously created obstacles and seemed insurmountable
Становилось очередной ступенью
Became just another step.
Вопрос лишь в том
The only question is,
Что таят за собой решения, принятые на этом пути?
What do the decisions made along this path conceal?
Боль, причинённая окружающим? Эгоизм? Ложь? Неистовая злоба? Что это?
Pain inflicted on others? Selfishness? Lies? Unbridled anger? What is it?
То ли помутнения разума, то ли осознанный выбор
Either clouding of the mind, or a conscious choice.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.