Paroles et traduction Жак-Энтони feat. Птаха - На рожон
Береженых
бережет
Бог,
God
protects
those
who
are
cautious,
Нет,
мы
сами
себя
бережем.
No,
we
protect
ourselves.
Береженых
бережет
кто?
Who
protects
the
cautious
ones?
Мы
сами
себя
бережем.
We
protect
ourselves.
Кроме
нас
никто
нас
не
бережет,
No
one
but
us
protects
us,
Мы
сами
себя
бережем.
We
protect
ourselves.
Двадцать
один
брат
парадигма,
Twenty-one
bro,
that's
the
paradigm,
Прём
осторожно,
но
на
рожон.
We
push
forward
carefully,
but
facing
the
music.
Первый
Куплет:
Жак-Энтони
First
Verse:
Jacques-Anthony
Гоним
нагло,
за
сто,
я
сзади,
We're
driving
boldly,
over
a
hundred,
I'm
in
the
back,
Хоуми
крутит
баранку.
My
homie's
spinning
the
wheel.
Багажник
полон
и
конус
сайга
и
бриллианту,
The
trunk's
full,
a
cone,
a
Saiga,
and
a
diamond,
Понаслышке
знаю
лишь,
что
бывает
за
сбыт
товара.
I
only
know
by
hearsay
what
happens
for
selling
goods.
Но
меня
не
взять
им,
ведь
я
не
трогал
товара
руками,
But
they
can't
catch
me,
because
I
haven't
touched
the
goods
with
my
hands,
Я
не
продавал
дурь,(нет)
I
haven't
sold
drugs,
(no)
Но
я
звоню
барыге,
говорю:
Голов
упакуй
(?
меня)
But
I
call
the
dealer,
I
say:
Pack
up
some
heads
(?
for
me)
Твой
вышибала
хорошо
уходит
от
ударов,
Your
bouncer
dodges
punches
well,
Но
плохо
от
пуль.
But
not
bullets.
Тебе
не
взять
нашу
высоту,
You
can't
reach
our
heights,
Тебя
не
будет
наверху
с
кем
не
фитуй.
You
won't
be
at
the
top,
no
matter
who
you
feature
with.
Было
немало
дураков
что
говорили,
мол,
There
were
many
fools
who
said,
Я
ноль,
я
положил
на
них.
I'm
a
zero,
I
don't
give
a
damn
about
them.
Припев:
[х2]
Chorus:
[x2]
Береженых
бережет
Бог,
God
protects
those
who
are
cautious,
Нет,
мы
сами
себя
бережем.
No,
we
protect
ourselves.
Береженых
бережет
кто?
Who
protects
the
cautious
ones?
Мы
сами
себя
бережем.
We
protect
ourselves.
Кроме
нас
никто
нас
не
бережет,
No
one
but
us
protects
us,
Мы
сами
себя
бережем.
We
protect
ourselves.
Двадцать
один
брат
парадигма,
Twenty-one
bro,
that's
the
paradigm,
Прём
осторожно,
но
на
рожон.
We
push
forward
carefully,
but
facing
the
music.
Второй
Куплет:
Птаха
Second
Verse:
Ptakha
Это
игра
моя,
это
игра
на
выхлоп,
This
is
my
game,
it's
a
game
of
exhaust,
Если
хватает
силы,
не
мотай
тут
ксивой.
If
you
have
the
strength,
don't
wave
your
badge
around
here.
Я
люблю
власть
стволов,
I
love
the
power
of
guns,
Они
звучат
красиво.
They
sound
beautiful.
Меня
пока
не
принимали
на
весовых,
They
haven't
caught
me
on
the
scales
yet,
Паранойя
- это
моя
скрытая
сила.
Paranoia
is
my
hidden
strength.
Биткоинт
не
для
простых,
Bitcoin
isn't
for
the
simple,
Мудрость
с
годами,
но
не
всех
наградила,
Wisdom
comes
with
age,
but
it
hasn't
rewarded
everyone,
Красно-синими
огоньками,
With
red
and
blue
lights,
Новый
год
тебя
встретил
браслетами,
The
New
Year
greeted
you
with
bracelets,
Разбег
с
пацанами,
понтами
не
светим
мы,
We
run
with
the
boys,
we
don't
show
off,
Хейтеры
ей
богу
дети
вы.
Haters,
you're
children,
by
God.
На
черных
закатанных,
On
black
tinted
windows,
На
полосках
из
носа
как
с
кратера.
With
stripes
on
our
noses
like
from
a
crater.
Мы
дымом
едины,
строки
каратами,
We
are
united
by
smoke,
lines
with
carats,
Мы
с
одной
стаи,
с
хип-хопом
мы.
We
are
from
the
same
pack,
we
are
with
hip-hop.
Стережем
мы
стережем
но,
We
guard,
we
guard,
but,
Наших
тоже
тут
стерегут.
Ours
are
also
guarded
here.
Стережем
мы
стережем
но,
We
guard,
we
guard,
but,
Лезут
ваши
тут
на
рожон.
Yours
are
facing
the
music
here.
Три
три
парадигма,
Three-three
paradigm,
Каждый
торговец
поражён.
Every
dealer
is
amazed.
Накажет
карма
- не
отводима,
Karma
will
punish
- it's
inevitable,
УК
или,
или
холодным
ножом.
The
Criminal
Code,
or,
or
a
cold
knife.
Припев:
[х2]
Chorus:
[x2]
Береженых
бережет
Бог,
God
protects
those
who
are
cautious,
Нет,
мы
сами
себя
бережем.
No,
we
protect
ourselves.
Береженых
бережет
кто?
Who
protects
the
cautious
ones?
Мы
сами
себя
бережем.
We
protect
ourselves.
Кроме
нас
никто
нас
не
бережет,
No
one
but
us
protects
us,
Мы
сами
себя
бережем.
We
protect
ourselves.
Двадцать
один
брат
парадигма,
Twenty-one
bro,
that's
the
paradigm,
Прём
осторожно,
но
на
рожон.
We
push
forward
carefully,
but
facing
the
music.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.