Жак Энтони - Men don’t cry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Жак Энтони - Men don’t cry




Men don’t cry
Men don’t cry
Мужчины не плачут, но я не знаю мужчины, что ни разу не плакал
Men don’t cry, but I don’t know a man who has never cried
И что это значит? Они себе врут? Они не перестанут бояться?
What does it mean? Are they lying to themselves? They won't stop being scared?
Прошу эту суку остаться, я никому не нужен, иногда кажется
I ask this bitch to stay, I'm not needed by anyone, sometimes it seems
Всё что я мог объяснить им на пальцах
I could explain it to them on my fingers
Смотрю как в воде растворяется кальций
Watching calcium dissolve in water
Drip, капли падают вниз, на мне дождевик
Drip, drops fall down, I'm wearing a raincoat
Калёные руки, как у твоей суки, но они готовы убить
Hardened hands, like your bitch, but they are ready to kill
Ты что-то бубнил за стиль, но ты подобрал это с моей инсты
You muttered something about style, but you picked it up from my Instagram
Броуки, следите за своими барби
Bros, watch after your Barbis
Ведь я не могу подавить их инстинкт
Because I can't suppress their instinct
Uh, слышь, было так тихо, просто хотел разбавить эту жизнь
Uh, listen, it was so quiet, I just wanted to liven up this life
Они стояли на месте и повторяли, что ничего не выйдет
They stood still and repeated that nothing would come of it
Среди нас нет невинных, отличись тебе поднимут на вилы
There are no innocents among us, set yourself apart and you will be put on the spot
Вырубил свет, рубильник вниз, только чтобы больше не видеть
Turn off the lights, switch down, just so I don't see it anymore
Взял cash на drop, и слил на drop
Took cash on drop, and dropped it on drop
Взял вес и употребил это всё
Took weight and used it all up
Сука на мне и на мне её кроха
Bitch on me and her baby on me
Хотела, чтоб я был её номером, но
She wanted me to be her number, but
Смерть однажды придёт за мной
Death will come for me one day
Хочу, чтоб умирать было за что
I want something to die for
Время прошло, ещё одна ночь
Time passed, another night
Она прошла и с ней та боль
And with it, that pain passed
Она прошла и с ней та боль
And with it, that pain passed
Она прошла и с ней та боль
And with it, that pain passed
Она прошла и с ней та боль, ей
And with it, that pain passed, babe
Она прошла и с ней та боль
And with it, that pain passed
Мужчины не плачут, но я не знаю мужчины, что ни разу не плакал
Men don’t cry, but I don’t know a man who has never cried
И что это значит? Они себе врут? Они не перестанут бояться?
What does it mean? Are they lying to themselves? They won't stop being scared?
Прошу эту суку остаться, я никому не нужен, иногда кажется
I ask this bitch to stay, I'm not needed by anyone, sometimes it seems
Всё что я мог объяснить им на пальцах, смотрю как
Watching calcium dissolve in water, like
В воде растворяется кальций
I could explain it to them on my fingers





Writer(s): Codeine Boy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.