Paroles et traduction Жак Энтони - Men don’t cry
Men don’t cry
Men don’t cry
Мужчины
не
плачут,
но
я
не
знаю
мужчины,
что
ни
разу
не
плакал
Men
don’t
cry,
but
I
don’t
know
a
man
who
has
never
cried
И
что
это
значит?
Они
себе
врут?
Они
не
перестанут
бояться?
What
does
it
mean?
Are
they
lying
to
themselves?
They
won't
stop
being
scared?
Прошу
эту
суку
остаться,
я
никому
не
нужен,
иногда
кажется
I
ask
this
bitch
to
stay,
I'm
not
needed
by
anyone,
sometimes
it
seems
Всё
что
я
мог
объяснить
им
на
пальцах
I
could
explain
it
to
them
on
my
fingers
Смотрю
как
в
воде
растворяется
кальций
Watching
calcium
dissolve
in
water
Drip,
капли
падают
вниз,
на
мне
дождевик
Drip,
drops
fall
down,
I'm
wearing
a
raincoat
Калёные
руки,
как
у
твоей
суки,
но
они
готовы
убить
Hardened
hands,
like
your
bitch,
but
they
are
ready
to
kill
Ты
что-то
бубнил
за
стиль,
но
ты
подобрал
это
с
моей
инсты
You
muttered
something
about
style,
but
you
picked
it
up
from
my
Instagram
Броуки,
следите
за
своими
барби
Bros,
watch
after
your
Barbis
Ведь
я
не
могу
подавить
их
инстинкт
Because
I
can't
suppress
their
instinct
Uh,
слышь,
было
так
тихо,
просто
хотел
разбавить
эту
жизнь
Uh,
listen,
it
was
so
quiet,
I
just
wanted
to
liven
up
this
life
Они
стояли
на
месте
и
повторяли,
что
ничего
не
выйдет
They
stood
still
and
repeated
that
nothing
would
come
of
it
Среди
нас
нет
невинных,
отличись
тебе
поднимут
на
вилы
There
are
no
innocents
among
us,
set
yourself
apart
and
you
will
be
put
on
the
spot
Вырубил
свет,
рубильник
вниз,
только
чтобы
больше
не
видеть
Turn
off
the
lights,
switch
down,
just
so
I
don't
see
it
anymore
Взял
cash
на
drop,
и
слил
на
drop
Took
cash
on
drop,
and
dropped
it
on
drop
Взял
вес
и
употребил
это
всё
Took
weight
and
used
it
all
up
Сука
на
мне
и
на
мне
её
кроха
Bitch
on
me
and
her
baby
on
me
Хотела,
чтоб
я
был
её
номером,
но
She
wanted
me
to
be
her
number,
but
Смерть
однажды
придёт
за
мной
Death
will
come
for
me
one
day
Хочу,
чтоб
умирать
было
за
что
I
want
something
to
die
for
Время
прошло,
ещё
одна
ночь
Time
passed,
another
night
Она
прошла
и
с
ней
та
боль
And
with
it,
that
pain
passed
Она
прошла
и
с
ней
та
боль
And
with
it,
that
pain
passed
Она
прошла
и
с
ней
та
боль
And
with
it,
that
pain
passed
Она
прошла
и
с
ней
та
боль,
ей
And
with
it,
that
pain
passed,
babe
Она
прошла
и
с
ней
та
боль
And
with
it,
that
pain
passed
Мужчины
не
плачут,
но
я
не
знаю
мужчины,
что
ни
разу
не
плакал
Men
don’t
cry,
but
I
don’t
know
a
man
who
has
never
cried
И
что
это
значит?
Они
себе
врут?
Они
не
перестанут
бояться?
What
does
it
mean?
Are
they
lying
to
themselves?
They
won't
stop
being
scared?
Прошу
эту
суку
остаться,
я
никому
не
нужен,
иногда
кажется
I
ask
this
bitch
to
stay,
I'm
not
needed
by
anyone,
sometimes
it
seems
Всё
что
я
мог
объяснить
им
на
пальцах,
смотрю
как
Watching
calcium
dissolve
in
water,
like
В
воде
растворяется
кальций
I
could
explain
it
to
them
on
my
fingers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Codeine Boy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.