Paroles et traduction Жак Энтони - Бабочки
Стоит
отвернуться
— они
обо
мне
базарят
If
I
turn
away,
they're
talking
about
me.
Они
судят
по
тому,
что
перед
их
глазами
They
judge
by
what
is
in
front
of
their
eyes
Стоит
отвернуться
— меня
направляют
пальцы
If
I
turn
away,
my
fingers
guide
me
Потому
что
я
больше
не
упускаю
шансы
Because
I
don't
miss
chances
anymore.
Стоит
отвернуться
— тянут
руки
к
моим
бабкам
It
is
worth
turning
away
— they
pull
their
hands
to
my
grandmothers
Игра
будто
Земфира
— я
ебал
её
и
плакал
The
game
is
like
Zemfira
— I
fucked
her
and
cried
Стоит
отвернуться
— псы
берутся
за
кинжалы
It
is
worth
turning
away
— the
dogs
take
up
daggers
Эти
бабочки
умеют
и
порхать,
и
жалить
These
butterflies
can
both
flutter
and
sting
Трэп
возвращается
в
мой
дом,
сука
Trap
is
coming
back
to
my
house,
bitch
Вверх
подлетает
огромная
сумма
A
huge
amount
is
flying
up
Негр
не
устал,
это
сводит
их
с
ума
The
negro
is
not
tired,
it
drives
them
crazy
Затянута
петля,
но
ни
шагу
со
стула
The
noose
is
tightened,
but
not
a
step
from
the
chair
Твоя
лирика
ради
купюр,
паскуда
Your
lyrics
are
for
the
bills,
you
bastard
Завышена
цена
будто
на
полках
ЦУМа
The
price
is
too
high,
as
if
on
the
shelves
of
the
Central
Store
На
улицах
ебала
бьются
как
посуда
On
the
streets,
the
fuckers
are
beating
like
dishes
Опять
обрёл
себя
и
потерял
рассудок
I
found
myself
again
and
lost
my
mind
Нигеры
льют
на
меня
негатив,
дают
мотив,
а
Niggas
pour
negativity
on
me,
give
me
a
motive,
and
Я
оставил
их
позади,
ебу
мотив
I
left
them
behind,
fuck
the
motive
Взорвал
это
дерьмо,
красные
глаза,
Ducati
Blew
up
this
shit,
red
eyes,
Ducati
Если
внутри
меня
живёт
демон,
то
он
платит
If
there
is
a
demon
inside
me,
then
it
pays
Твоё
траханье
пора
охладить
It's
time
to
cool
your
fucking
Один
в
поле
брани,
на
мне
нету
брони
I'm
alone
in
the
battlefield,
I'm
not
wearing
armor
Квартира
полная
дыма,
время
отходить
The
apartment
is
full
of
smoke,
it's
time
to
move
away
Пройди,
бессонница,
принял
валокордин
Come
on,
insomnia,
I
took
valocordin
Стоит
отвернуться
— они
обо
мне
базарят
If
I
turn
away,
they're
talking
about
me.
Они
судят
по
тому,
что
перед
их
глазами
They
judge
by
what
is
in
front
of
their
eyes
Стоит
отвернуться
— меня
направляют
пальцы
If
I
turn
away,
my
fingers
guide
me
Потому
что
я
больше
не
упускаю
шансы
Because
I
don't
miss
chances
anymore.
Стоит
отвернуться
— тянут
руки
к
моим
бабкам
It
is
worth
turning
away
— they
pull
their
hands
to
my
grandmothers
Игра
будто
Земфира
— я
ебал
её
и
плакал
The
game
is
like
Zemfira
— I
fucked
her
and
cried
Стоит
отвернуться
— псы
берутся
за
кинжалы
It
is
worth
turning
away
— the
dogs
take
up
daggers
Эти
бабочки
умеют
и
порхать,
и
жалить
These
butterflies
can
both
flutter
and
sting
На
столе
пятьдесят
граммов,
и
это
не
водка
There
are
fifty
grams
on
the
table,
and
it's
not
vodka
Я
везу
наличку,
негры
засыпают
в
пробках
I'm
carrying
cash,
blacks
are
falling
asleep
in
traffic
jams
В
этой
плитке
золотой
билет,
я
Вилли
Вонка
There's
a
golden
ticket
in
this
tile,
I'm
Willy
Wonka
Не
иду
на
движ,
у
меня
завтра
тренировка
I'm
not
going
to
the
gym,
I
have
a
workout
tomorrow
Мусора
затягивают
улицы
узлами
Garbage
is
tightening
the
streets
in
knots
Мы
сбрасываем
вес,
но
мы
от
них
не
убегали
We
lose
weight,
but
we
didn't
run
away
from
them
Внутри
тебя
свинец,
внутри
меня
адамантий
There's
lead
inside
you,
adamantium
inside
me
Не
люблю
гиен,
ведь
они
подбирают
падаль
I
don't
like
hyenas,
because
they
pick
up
carrion
Встреча
на
Арбате,
там
ты
ничего
не
выкинешь
The
meeting
on
the
Arbat,
you
won't
throw
anything
away
there
К
чёрту
псевдоним,
они
зовут
меня
по
имени
To
hell
with
the
alias,
they
call
me
by
my
first
name
Мой
дом
это
ДК,
и
я
ща
не
об
Антикиллере
My
house
is
DC,
and
I'm
not
talking
about
the
Antikiller
Честные
мотивы,
ведь
это
тебе
не
выборы
Honest
motives,
because
this
is
not
an
election
for
you
Стоит
отвернуться
— они
обо
мне
базарят
If
I
turn
away,
they're
talking
about
me.
Они
судят
по
тому,
что
перед
их
глазами
They
judge
by
what
is
in
front
of
their
eyes
Стоит
отвернуться
— меня
направляют
пальцы
If
I
turn
away,
my
fingers
guide
me
Потому
что
я
больше
не
упускаю
шансы
Because
I
don't
miss
chances
anymore.
Стоит
отвернуться
— тянут
руки
к
моим
бабкам
It
is
worth
turning
away
— they
pull
their
hands
to
my
grandmothers
Как
будто
Земфира
— я
ебал
её
и
плакал
It
was
like
Zemfira
— I
fucked
her
and
cried
Стоит
отвернуться
— псы
берутся
за
кинжалы
It
is
worth
turning
away
— the
dogs
take
up
daggers
Эти
бабочки
умеют
и
порхать,
и
жалить
These
butterflies
can
both
flutter
and
sting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Anthony Menshikov, котло феликс олегович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.