Жак-Энтони - Мультфильм - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Жак-Энтони - Мультфильм




Мультфильм
Cartoon
Трудный путь, тут негры грудью ловят пули.
Tough road, where brothers catch bullets with their chests.
Мы не строим планов, будет так как будет.
We don't make plans, it'll be what it will be.
Все на кон, чтобы со дна ворваться в люди.
Everything's on the line, to break into the people from the bottom.
В жизни столько красок, что она, как мультфильм.
Life has so many colors, it's like a cartoon.
[Куплет 1]:
[Verse 1]:
Я делаю наличку, чтобы накормить малышку;
I make cash to feed my baby;
На моей шее сияет Jesus Piece.
A Jesus Piece shines on my neck.
Я не верю в Бога, слышишь, парень?
I don't believe in God, you hear, man?
Но я не антихрист, просто моя вера это жирный пир.
But I'm not the Antichrist, my faith is just a fat feast.
Длинный блант, как лимузин. Я взорвал и сделал хит,
Long blunt, like a limousine. I blew it up and made a hit,
Раскачал Москву и Питер - нигер свеж и полон сил.
Rocked Moscow and St. Petersburg - this brother's fresh and full of energy.
Я плохой-хороший парень, у меня большие ставки;
I'm a bad-good guy, I have high stakes;
Не смотри на мои деньги, я могу за них убить.
Don't look at my money, I can kill for it.
Трудный путь, тут негры грудью ловят пули.
Tough road, where brothers catch bullets with their chests.
Мы не строим планов, будет так как будет.
We don't make plans, it'll be what it will be.
Все на кон, чтобы со дна ворваться в люди.
Everything's on the line, to break into the people from the bottom.
В жизни столько красок, что она, как мультфильм.
Life has so many colors, it's like a cartoon.
[Куплет 2]:
[Verse 2]:
Мне звонит чужая сука
Some strange chick is calling me
На мой двадцать первый номер.
On my twenty-first number.
Хочет обсудить со мной дела по телефону;
Wants to discuss business with me on the phone;
Голос мне знаком, но ее имени не помню.
The voice is familiar, but I don't remember her name.
Заряжаю толпы, я взрываю лучший допинг!
I charge crowds, I blow up the best dope!
На битах, как свои хоуми, чувствую себя, как дома.
On the beats, like my homies, I feel at home.
Разжигаю пламя, жар сильнее, чем в преисподней;
I kindle the flame, the heat is stronger than in hell;
Чтобы выветрить туман, я открываю настежь окна.
To clear the fog, I open the windows wide.
Трудный путь, тут негры грудью ловят пули.
Tough road, where brothers catch bullets with their chests.
Мы не строим планов, будет так как будет.
We don't make plans, it'll be what it will be.
Все на кон, чтобы со дна ворваться в люди.
Everything's on the line, to break into the people from the bottom.
В жизни столько красок, что она, как мультфильм.
Life has so many colors, it's like a cartoon.
[Куплет 3]:
[Verse 3]:
Рэп играет каждый день из окон наших тачек.
Rap plays every day from the windows of our cars.
Мы в кругу своих людей; чем нас больше, тем мы дальше.
We are among our people; the more of us, the further we are.
Парадигмы - "Reigun Records", "Good Music" - жить и делать.
Paradigms - "Reigun Records", "Good Music" - live and do.
Душу променял на славу, но себе оставил тело.
I traded my soul for fame, but kept my body.
Делу время - час потехе, я сияю - Стас Пьеха.
Business before pleasure, I shine - Stas Piekha.
Всё, чего у меня нет, заберу позже - ни к спеху.
Everything I don't have, I'll take it later - no hurry.
Дело в моей грубой коже, но отнюдь не в её цвете.
It's about my rough skin, but not at all about its color.
Попрощайся с русским рэпом - его песня спета!
Say goodbye to Russian rap - its song is sung!
Трудный путь, тут негры грудью ловят пули.
Tough road, where brothers catch bullets with their chests.
Мы не строим планов, будет так как будет.
We don't make plans, it'll be what it will be.
Все на кон, чтобы со дна ворваться в люди.
Everything's on the line, to break into the people from the bottom.
В жизни столько красок, что она, как мультфильм.
Life has so many colors, it's like a cartoon.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.