Жак-Энтони - Нужно ещё - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Жак-Энтони - Нужно ещё




Нужно ещё
We need more
Куплет 1: Ночная дорога - двойная сплошная врезается в голову.
Verse 1: Night road - double solid crashes into the head.
Я помню так мало имён, они тонут в объятиях омута.
I remember so few names, they are drowning in the embrace of the pool.
Я тридцать часов на ногах, но меня не берёт чувство голода.
I've been on my feet for thirty hours, but I'm not hungry.
Я в городе - Вологда, меня расслабили белые полосы.
I am in the city of Vologda, I was relaxed by the white stripes.
Взрываюсь на сцене, им что-то кричу я прокуренным голосом.
I explode on stage, I shout something to them in a smoky voice.
Закрываю глаза, хочу чтобы тот миг никогда не закончился.
I close my eyes, I want that moment to never end.
Живи как угодно, душой отрывайся, бери всё что хочется.
Live as you like, have fun with your soul, take whatever you want.
Если не хочешь быть одним из тех, кто лишь на месте топчется.
If you don't want to be one of those who just stand around.
Я знал дураков, что пытались от грязи отмыться тут дочиста.
I've known fools who tried to wash the dirt clean here.
Но смерть приходила за каждым из них, воздавать ли им почести?
But death came for each of them, should they be honored?
Это не для меня, я люблю Мэри Джейн, колумбийский и прочий стафф.
It's not for me, I love Mary Jane, Columbia and other stuff.
Никогда я не думал о том, как состариться и не испортиться.
I've never thought about how to grow old and not spoil.
Расслабленный дымом на долбанной жизни запаренный донельзя!
Relaxed by the smoke of a freaking life, steamed up to the limit!
Пропах вашим потом, как тамбур в плену пассажирского поезда.
It smells like your sweat, like a vestibule in the captivity of a passenger train.
Жертва бумаг и налогов - рабы медицинского полиса.
The victim of paperwork and taxes are slaves of a medical policy.
Наш мир разрушается теми же, в принципе кем он и строился.
Our world is being destroyed by the same people who built it.
Припев: Я доволен до боли своей мечтой.
Chorus: I'm painfully happy with my dream.
Я получил всё, что хотел, но нужно ещё.
I got everything I wanted, but I need more.
Я поднимаю бабло - кидаю на счёт.
I raise the money and throw it into the account.
Хватает вроде на все, но нужно ещё.
It seems to be enough for everything, but you need more.
Я получил все, что хотел, но нужно ещё.
I got everything I wanted, but I need more.
Я получил все, что хотел, но нужно ещё.
I got everything I wanted, but I need more.
Я получил, что хотел, но нужно ещё.
I got what I wanted, but I need more.
Я получил, что хотел, но нужно ещё!
I got what I wanted, but I need more!
Куплет 2: Я что, твою мать.
Verse 2: What the fuck am I doing?
Недостаточно сделал, чтоб выбиться в ТОП?
Haven't you done enough to get to the TOP?
Или плохо старался, я больше не тот.
Or I didn't try hard enough, I'm not the same anymore.
Чем сосед или парень, что сжег свою суку - любовь.
Than a neighbor or a guy who burned his bitch - love.
Пей мою кровь, ты будешь под кайфом, Как после бутылки [...] [...] Чек-чекс, новый чек-чек.
Drink my blood, you'll be stoned, Like after a bottle [...] [...] Check-check, new check-check.
Ищу чек вне, нужен кэш-бэк.
I'm looking for a check outside, I need a cashback.
Я за трэш, ведь, мы живем век; и не весь, я знаю - лень врёт.
I'm for trash, because we live for a century; and not all of it, I know - laziness is lying.
Я ей член в рот, кидал все в гроб или прах в воздух, стоп - поздно!
I put my dick in her mouth, threw everything into a coffin or ashes in the air, stop - it's too late!
Выше доза и я в космос, держал обиды на мир и бросил.
The higher the dose and I went into space, held grudges against the world and abandoned.
Тут вес в спросах.
There's a weight in demand.
Без спроса.
Without asking.
Вошёл в комнату для взрослых.
He entered the adult room.
И стал взрослым, а как после остаться прежним?
And he became an adult, but how can he stay the same after that?
Видел столько, что Стал монстром, стал монстром.
I've seen so much that I've become a monster, I've become a monster.
Стал монстром, стал монстром.
Became a monster, became a monster.
Стал монстром, стал монстром.
Became a monster, became a monster.
Стал монстром, стал монстром.
Became a monster, became a monster.
И ска знает о чём звезды ей пишут ночью Во снах розы в шипах тоже, непросто травка.
And ska knows what the stars write to her at night In dreams roses in thorns too, it's not easy to weed.
Ты закинешь мяч - я закину два.
You throw a ball, I'll throw two.
У меня на все одна голова.
I have one mind for everything.
И за мной команда под лого льва!
And I have a team under the lion logo!
И за мной команда под лого льва!
And I have a team under the lion logo!
Ты слышишь?
Do you hear that?
Скажи им!
Tell them!
Ты слышишь, мой нигер!
Do you hear, my nigga!
Ты слышишь?
Do you hear that?
Скажи им, мой нигер Ты слышишь?
Tell them, my nigga, do you hear?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.