Paroles et traduction Жак Энтони - лилия
Они
не
понимают
меня
They
don't
get
me
Не
видят
никого
внутри
меня
Fail
to
see
the
one
inside
of
me
Передо
мной
линия
There's
a
line
before
me
Белая
как
лилия
As
white
as
a
lily
Они
не
понимают
меня
They
don't
get
me
Передо
мной
линия
There's
a
line
before
me
Она
белая
как
лилия,
я
It's
as
white
as
a
lily,
I
Я
извлёк
урок,
время
снова
мне
преподаёт,
у-уу
Got
it,
time
to
teach
me
again,
ooh-ooh
Больше
никаких
забот,
у-уу
No
more
worries,
ooh-ooh
Каждый
день
как
новый
год
(новый
год)
Every
day's
a
brand
new
year
(New
year)
Она
знает,
что
меня
не
проведёт
She
knows
that
I
am
not
a
chump
Мне
не
нужен
зонт,
скоро
будет
дождь
I
don't
need
an
umbrella,
it's
gonna
rain
soon
(Дождь,
холод,
звон,
дрожь)
(Rain,
cold,
ring,
shiver)
Говорю
себе:
"Не
трогай,
обожжёт",
йе
Tell
myself:
"Don't
touch,
it'll
burn",
yeah
Чёрно-белый
будто
шахматный
кружок,
йе
Black
and
white
like
a
chess
board,
yeah
Прошлое
стирает,
не
стиральный
порошок
Erasing
the
past,
it's
not
washing
powder
Тут
никто
не
постесняется
выставить
тебе
счёт
Here,
no
one
shies
away
from
sending
you
the
bill
Я
бью
палец,
об
палец
и
разжигаю
огонь
I
rub
my
fingers
together
and
start
a
fire
И
под
юбку
красивой
жизни,
мне
не
надо
домой
And
under
the
skirt
of
a
beautiful
life,
I
don't
need
to
go
home
Они
не
понимают
меня
They
don't
get
me
Не
видят
никого
внутри
меня
Fail
to
see
the
one
inside
of
me
Передо
мной
линия
There's
a
line
before
me
Белая
как
лилия
As
white
as
a
lily
Они
не
понимают
меня
They
don't
get
me
Передо
мной
линия
There's
a
line
before
me
Она
белая
как
лилия,
я
It's
as
white
as
a
lily,
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aywa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.