Жаман - Доживём до завтра - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Жаман - Доживём до завтра




Доживём до завтра
We'll Make It to Tomorrow
Душа просит драфта
My soul craves a draft
В жопу гост, дай крафта
To hell with the guest, give me some craft
Своей жизни автор
The author of my own life
Доживем до завтра, доживем до завтра
We'll make it to tomorrow, we'll make it to tomorrow
Душа просит драфта
My soul craves a draft
В жопу гост, дай крафта
To hell with the guest, give me some craft
Своей жизни автор
The author of my own life
Доживем до завтра, доживем до завтра
We'll make it to tomorrow, we'll make it to tomorrow
Строил дом построил терем
I built a house - I built a palace
Я намерен накопить себе на новый мерин, с трудом, но верим
I intend to save up for a new Merin, with difficulty but I believe
Что тебя ждет завтра, ты знаешь не уверен
What tomorrow holds for you, you don't know for sure
То ли кредиты ипотеки, то ли все похерим
Either mortgage loans, or we'll screw it all up
Не стать бы зверем, сделать жизнь теплей на кельвин
May I not become a beast, to make life warmer by a kelvin
Нам скажут, как нам быть, а мы на три поделим
They'll tell us how to be, and we'll divide it by three
Кто-то выпотрошил душу, пустоту заполнил гелем
Someone gutted my soul, filled the void with gel
В пизду такой расклад, мы дальше стелим
To hell with such a situation, we'll continue to lay it out
Там будет видно, а пока дожить до завтра
We'll see what happens, but for now let's make it to tomorrow
Как человек, а не машина блядь в режиме авто
As a human being, not a fucking machine in auto mode
Нас не штормит, это особенность ландшафта
We're not being stormy, it's a feature of the landscape
Идем домой тропой, что бы не встретить космонавта
We're going home by the path, so as not to meet the astronaut
А мы поклонники пера
And we are fans of the pen
То ли поэты то ли рэппера
Either poets or rappers
На плечах гора, на груди кора
A mountain on my shoulders, a ship on my chest
Вся истина как мир стара
The whole truth is as old as the world
Душа просит драфта
My soul craves a draft
В жопу гост, дай крафта
To hell with the guest, give me some craft
Своей жизни автор
The author of my own life
Доживем до завтра, доживем до завтра
We'll make it to tomorrow, we'll make it to tomorrow
Душа просит драфта
My soul craves a draft
В жопу гост, дай крафта
To hell with the guest, give me some craft
Своей жизни автор
The author of my own life
Доживем до завтра, доживем до завтра
We'll make it to tomorrow, we'll make it to tomorrow





Writer(s): жуйков александр владимирович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.