Paroles et traduction Жаман feat. John & Nuggers Brass Band - Мама Африка
Солнце
Африки
сжигает
землю
до
песка
The
sun
of
Africa
burns
the
earth
to
sand
Ни
воды,
ни
капли,
ни
цветка,
ни
лепестка
Neither
water,
nor
drop,
nor
flower,
nor
petal
Люди
смотрят
в
небеса,
боже,
где
же
облака
People
look
up
at
the
sky,
God,
where
are
the
clouds
Каждый
что-то
шепчет
сам,
у
каждого
свои
бога
Everyone
whispers
something
to
themselves,
each
one
has
their
own
god
Время
пощади
наши
племена
Time,
spare
our
tribes
Время
вырастило
нас,
время
дало
имена
Time
has
raised
us,
time
has
given
us
our
names
Мы
с
тобою
не
враги,
нам
не
нужна
война
We
are
not
enemies,
we
do
not
need
war
Мир
хрупкий
сохрани,
моя
саванна-на-на-на
Keep
the
fragile
peace,
my
savannah-na-na-na
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Там
где
Нил
несет
жизнь
- мама
Африка
Where
the
Nile
carries
life
- Mother
Africa
Там
скупой
сухой
бриз
гонит
облака
Where
the
stingy
dry
breeze
chases
the
clouds
Не
смотри
вниз,
вот
моя
рука,
Don't
look
down,
here
is
my
hand,
Навсегда
ты
внутри,
моя
Африка
Forever
you
are
inside,
my
Africa
Значит,
теперь
только
день
может
нам
помочь
So,
now
only
the
day
can
help
us
Когда
умирает
день
- оживает
ночь
When
the
day
dies
- the
night
comes
alive
Ты
кажешься
чужой,
но
только
на
миг
You
seem
like
a
stranger,
but
only
for
a
moment
Я
любуюсь
тобой
с
высоты
пирамид
I
admire
you
from
the
height
of
the
pyramids
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Счастливые
бедные
дети,
жаркий
ветер
Happy
poor
children,
hot
wind
Тут
лучшее
место
на
свете,
немного
бредим
This
is
the
best
place
in
the
world,
we
are
a
little
bit
delirious
Наш
мир
называют
третьим,
черт
с
ним,
терпим
Our
world
is
called
the
third,
the
hell
with
it,
we
endure
Много
фальшивых
историй,
в
них,
пожалуйста,
не
верьте
Many
false
stories,
please
do
not
believe
them
Любит
детей
мама
земля,
будь
то
горилла
или
змея
Mother
earth
loves
children,
be
it
a
gorilla
or
a
snake
Каждую
божую
тварь
на
планете,
всех
без
исключения
Every
living
creature
on
the
planet,
all
without
exception
Многие
тысячи
лет
хранит
колыбель
свои
священные
тайны
For
many
thousands
of
years,
it
has
kept
its
sacred
secrets
В
каждом
метре
от
центра
Сахары,
до
каждой
окраины
Every
meter
from
the
center
of
the
Sahara,
to
every
outskirts
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Мама
Африка,
мама-мама
Африка
Mother
Africa,
mother-mother
Africa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): жуйков а.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.