Жара feat. L Tune - Вспомни - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Жара feat. L Tune - Вспомни




Вспомни
Remember
Ты только вспомни то детство, как было трудно одеться
Just remember our childhood, how hard it was to dress
В то, что так близко для сердца нам - всем тем девчонкам и пацанам.
In what's close to our hearts - to all those girls and boys.
Ты только вспомни то детство... Были рады пипец как,
Just remember our childhood... We were damn happy,
Если надеть не советское нам - всем тем девчонкам и пацанам.
If we could wear something not Soviet - all those girls and boys.
Передо мной вопрос при каждом выходе на улицу:
I face a question every time I go out:
Какая пара кросс подходит к моему лицу?
Which pair of kicks matches my face?
Какая пара подчеркнёт мою бейсболку,
Which pair will emphasize my baseball cap,
В которых из кроссовок я лучше смотрюсь сбоку?
In which sneakers do I look better from the side?
Джорданы, Блейзеры, Форсы, Данки и Максы,
Jordans, Blazers, Forces, Dunks and Maxes,
Вандалы, Терминаторы, Изи и даже сланцы
Vandals, Terminators, Easy and even flip-flops
Готовы отнести меня, как и вечерний Sunset,
Ready to carry me, like the evening sunset,
Доставят своих пассажиров до следующей станции.
Will deliver their passengers to the next station.
Увидев новый стиль, могу приобрести в сети,
Seeing a new style, I can buy it online,
Могу пойти купить в магаз, лишь бы до десяти.
I can go buy it in a store, as long as it's before ten.
А могут принести нам прям туда, где мы сидим -
Or they can bring them right to where we're sitting -
И я обую новую пару, не наследив.
And I'll put on a new pair, without leaving a trace.
Теперь в этих красавцах я - сто пудово, как в Ламбо.
Now in these beauties, I'm a hundred pounds, like a Lambo.
Теперь, девушки будут ссаться, воплотиться план мой.
Now, girls will be eager, my plan will come true.
Они в моей коллекции, как вишенка на торт.
They are in my collection, like the cherry on top of the cake.
Но вот, одна проблема: не замечает никто...
But here's one problem: nobody notices...
Ты только вспомни то детство, как было трудно одеться
Just remember our childhood, how hard it was to dress
В то, что так близко для сердца нам - всем тем девчонкам и пацанам.
In what's close to our hearts - to all those girls and boys.
Ты только вспомни то детство... Были рады пипец как,
Just remember our childhood... We were damn happy,
Если надеть не советское нам - всем тем девчонкам и пацанам.
If we could wear something not Soviet - all those girls and boys.
А я по старой памяти, раньше то помнишь, как?
And I, from old memory, remember how it used to be?
Одни кроссовочки в углу, сейчас же полный шкаф!
One pair of sneakers in the corner, now a full closet!
Стояли гордо, ведь они были одни любимые,
They stood proudly, because they were the only loved ones,
Но, как бы ни любил, всё равно, помню, бил ими.
But, no matter how much I loved them, I still remember hitting them.
Конечно по мячу, а как ещё? Ведь был оболтусом -
With a ball, of course, how else? After all, I was a rascal -
Порвал не одну пару тех, что называли ботасы.
I tore more than one pair of those called "botas".
Хоть прокурора сын, хоть парень из многоквартирника -
Whether the prosecutor's son, or a guy from a high-rise building -
За новыми идём на рынок, ведь без них никак.
We go to the market for new ones, because we can't do without them.
Видел в рекламе новые Адики Torsion.
I saw the new Adidas Torsion in an advertisement.
Купил что-то похожее, хотя подошва тоньше.
Bought something similar, although the sole is thinner.
Да и ошибка в слове ошибся, кто шил,
And a mistake in the word - the one who sewed it made a mistake,
Но я уже влюбился в них до глубины души.
But I already fell in love with them to the depths of my soul.
И я в них чувствовал себя и впрямь, как в Ламбо,
And I felt in them, indeed, like in a Lambo,
Как будто мне достал их джин прямо из лампы.
As if a genie got them for me right out of the lamp.
Моя коллекция одной пары блистала ими,
My collection of one pair shone with them,
Я видел всё это по мимике идущих мимо.
I saw it all by the facial expressions of those passing by.
Ты только вспомни то детство, как было трудно одеться
Just remember our childhood, how hard it was to dress
В то, что так близко для сердца нам - всем тем девчонкам и пацанам.
In what's close to our hearts - to all those girls and boys.
Ты только вспомни то детство... Были рады пипец как,
Just remember our childhood... We were damn happy,
Если надеть не советское нам - всем тем девчонкам и пацанам.
If we could wear something not Soviet - all those girls and boys.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.