Жасмин - Боль - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Жасмин - Боль




Боль
Pain
Грустной запятой роза на столе,
A sad comma is a rose on the table,
Города, друзья - те же, да не те.
Cities, friends - the same, but not the same.
Научилась жить без твоих оков,
I have learned to live without your fetters,
А в сердце моём распята любовь...
But in my heart, love is crucified...
В клочья разорву тишину обид,
I will tear apart the silence of resentment,
Главные слова время говорит.
Time speaks the main words.
Прошлого мосты жгу, как ты просил,
I burn the bridges of the past, as you asked,
А сердце моё, прошу, отпусти!
And my heart, I beg you, let go!
По лезвию бритвы шаг через два...
Across the blade's edge, step by step...
Читая молитву, шепчешь слова:
Reading a prayer, you whisper the words:
Боль! Ну зачем мне эта боль?!
Pain! Why do I need this pain?!
Мне досталась эта роль,
This role was given to me,
Крылья сломаны и я не летала.
My wings are broken and I have not flown.
Боль! Отпусти меня, прошу!
Pain! Let me go, I beg of you!
Бьётся сердце, чуть дышу!
My heart is beating, I can barely breathe!
И, поверь мне, я в любовь не играла...
And, believe me, I didn't play with love...
Выпал первый снег - город в хрустале,
The first snow has fallen - the city is in crystal,
Не было и нет розы на столе,
There was and is no rose on the table,
Не было и нет, замело пути,
There was and is no, the paths are blocked,
А сердце моё, прошу, отпусти.
And my heart, I beg you, let go.
Кругом голова, и по телу дрожь,
My head is spinning and my body is trembling,
Ни к чему слова - в них таится ложь.
Words are useless - there is a lie hidden in them.
Прошлого мосты догорят, и вновь,
The bridges of the past will burn out, and again,
Печали забыв, я встречу любовь!
Forgetting my sorrows, I will meet love!
По лезвию бритвы шаг через два...
Across the blade's edge, step by step...
Читая молитву, шепчешь слова:
Reading a prayer, you whisper the words:
Боль! Ну зачем мне эта боль?!
Pain! Why do I need this pain?!
Мне досталась эта роль,
This role was given to me,
Крылья сломаны и я не летала.
My wings are broken and I have not flown.
Боль! Отпусти меня, прошу!
Pain! Let me go, I beg of you!
Бьётся сердце, чуть дышу!
My heart is beating, I can barely breathe!
И, поверь мне, я в любовь не играла...
And, believe me, I didn't play with love...
Боль! Ну зачем мне эта боль?!
Pain! Why do I need this pain?!
Мне досталась эта роль,
This role was given to me,
Крылья сломаны и я не летала.
My wings are broken and I have not flown.
Боль! Отпусти меня, прошу!
Pain! Let me go, I beg of you!
Бьётся сердце, чуть дышу!
My heart is beating, I can barely breathe!
И, поверь мне, я в любовь не играла...
And, believe me, I didn't play with love...
Отпусти меня больше не твоя
Let me go, I'm not yours anymore
Не было, и нет
There was, and there is not
Больше не было потерь...
There were no more losses...
Боль! Отпусти меня, прошу!
Pain! Let me go, I beg of you!
Бьётся сердце, чуть дышу!
My heart is beating, I can barely breathe!
И, поверь мне, я в любовь не играла...
And, believe me, I didn't play with love...





Writer(s): sergey revtov, к. клюев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.