Paroles et traduction Жасмин - Дважды
Я
пишу
свой
роман
под
названием
"Жизнь"
I
am
writing
my
novel
titled
"Life"
Нажимаю
стоп-кран,
неба
трогаю
высь
I
hit
the
stop-cock,
touching
the
height
of
the
sky
Я
умею
платить,
умножая
на
два
I
know
how
to
pay,
multiplying
by
two
За
минуты
обид,
за
любовь,
за
слова
For
minutes
of
resentment,
for
love,
for
words
Где-то
рядом
со
мной,
словно
тень
визави
Somewhere
near
me,
like
a
shadow
of
a
vis-a-vi
Ходит
дважды
герой
той
безумной
любви
Walks
the
double
hero
of
that
insane
love
Что
все
годы
живёт,
это
сердце
храня
That
has
been
living
all
these
years,
cherishing
this
heart
Сделай
лишь
первый
ход,
увидишь,
это
я
Just
make
the
first
move,
you
will
see,
it
is
me
Дважды
прощу,
что
не
нужно
прощать
Twice
I
will
forgive
what
is
not
worth
forgiving
Дважды
впущу,
если
стоит
прогнать
Twice
I
will
let
in
if
it
is
worth
chasing
away
Дважды
поставлю
на
прошлом
замок
Twice
I
will
put
a
lock
on
the
past
Дважды
пойму,
что
земля
из-под
ног
Twice
I
will
understand
that
the
ground
is
slipping
away
from
under
my
feet
Дважды
пройду
через
ревность
и
дым
Twice
I
will
go
through
jealousy
and
smoke
Дважды
верну
обещанья
другим
Twice
I
will
return
promises
to
others
Дважды
нарушить
законы
веков
Twice
I
will
break
the
laws
of
centuries
Дважды
слепая
любовь
Twice
blind
love
Я
пишу
свой
роман
без
врагов
и
друзей
I
am
writing
my
novel
without
enemies
and
friends
Там
шумит
океан
одиноких
ночей
There
the
ocean
of
lonely
nights
is
roaring
Там
рассветов
чуть-чуть,
а
закатов
сто
крат
There
are
few
dawns
and
a
hundred
times
more
sunsets
Ты
смелей
просто
будь,
или
ты
виноват?
You
just
be
bolder,
or
are
you
guilty?
Что
такая
душа
погибает
одна
That
such
a
soul
perishes
alone
И
что
еле
дыша
пьёт
надежду
до
дна
And
that
barely
breathing,
it
drinks
hope
to
the
bottom
Лишь
в
подъезде
шаги,
двери
настежь
опять
Only
steps
in
the
porch,
the
door
wide
open
again
Ты
себе
помоги,
я
научилась
ждать
Help
yourself,
I
have
learned
to
wait
Дважды
прощу,
что
не
нужно
прощать
Twice
I
will
forgive
what
is
not
worth
forgiving
Дважды
впущу,
если
стоит
прогнать
Twice
I
will
let
in
if
it
is
worth
chasing
away
Дважды
поставлю
на
прошлом
замок
Twice
I
will
put
a
lock
on
the
past
Дважды
пойму,
что
земля
из-под
ног
Twice
I
will
understand
that
the
ground
is
slipping
away
from
under
my
feet
Дважды
пройду
через
ревность
и
дым
Twice
I
will
go
through
jealousy
and
smoke
Дважды
верну
обещанья
другим
Twice
I
will
return
promises
to
others
Дважды
нарушить
законы
веков
Twice
I
will
break
the
laws
of
centuries
Дважды
слепая
любовь
Twice
blind
love
Дважды
прощу,
что
не
нужно
прощать
Twice
I
will
forgive
what
is
not
worth
forgiving
Дважды
впущу,
если
стоит
прогнать
Twice
I
will
let
in
if
it
is
worth
chasing
away
Дважды
поставлю
на
прошлом
замок
Twice
I
will
put
a
lock
on
the
past
Дважды
пойму,
что
земля
из-под
ног
Twice
I
will
understand
that
the
ground
is
slipping
away
from
under
my
feet
Дважды
пройду
через
ревность
и
дым
Twice
I
will
go
through
jealousy
and
smoke
Дважды
верну
обещанья
другим
Twice
I
will
return
promises
to
others
Дважды
нарушить
законы
веков
Twice
I
will
break
the
laws
of
centuries
Дважды
слепая
любовь
Twice
blind
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): к. губин, с. кулемина
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.