Paroles et traduction Жасмин - Лучшее
Только
скажи,
я
всё
сделаю
Just
tell
me,
I'll
do
everything
Просто
загадывай
мне
всё
подряд
Just
tell
me
everything
you
want
Мне
расскажи
как
влюблённые
Tell
me
how
lovers
Сами
не
ведают,
что
творят
Themselves
do
not
know
what
they
do
А
над
Москвой
небо
алое
And
over
Moscow
the
sky
is
scarlet
"Ветрено
будет",
— люди
говорят
"It
will
be
windy,"
— people
say
Над
головой
звёзды
падали
Over
my
head
the
stars
were
falling
Кажется
несколько
часов
подряд
It
seems
several
hours
in
a
row
Лучше
я
оставлю
всё
как
есть
I'd
rather
leave
it
as
it
is
Лучше
не
бывает,
чем
сейчас
It
could
not
be
better
than
now
Лучшее,
что
у
нас
с
тобою
есть
The
best
that
we
have
with
you
Лучшее
для
каждого
из
нас
The
best
for
each
of
us
Лучше
я
оставлю
это
здесь
I'd
rather
leave
it
here
Лучше
не
бывает,
чем
сейчас
It
could
not
be
better
than
now
Лучшее,
что
у
нас
с
тобою
есть
The
best
that
we
have
with
you
Лучшее
для
каждого
из
нас
The
best
for
each
of
us
Только
солги,
я
поверю
же
Just
lie,
I'll
believe
you
На
слово
всё
во
мне
наивное
On
the
word
everything
in
me
is
naive
Как
мы
могли
не
строчить
ножи
How
could
we
not
draw
knives
Если
делить
неразделимое
If
we
divide
the
indivisible
А
над
Москвой
всё
застыло
вдруг
And
over
Moscow
everything
suddenly
froze
Остановилось
время
будь
то
бы
Time
seemed
to
stop
Над
головой
луны
белый
круг
Over
my
head
the
moon's
white
circle
И
в
его
светят
только
я
и
ты
And
in
its
light
only
you
and
I
shine
Лучше
я
оставлю
всё
как
есть
I'd
rather
leave
it
as
it
is
Лучше
не
бывает,
чем
сейчас
It
could
not
be
better
than
now
Лучшее,
что
у
нас
с
тобою
есть
The
best
that
we
have
with
you
Лучшее
для
каждого
из
нас
The
best
for
each
of
us
Лучше
я
оставлю
это
здесь
I'd
rather
leave
it
here
Лучше
не
бывает,
чем
сейчас
It
could
not
be
better
than
now
Лучшее,
что
у
нас
с
тобою
есть
The
best
that
we
have
with
you
Лучшее
для
каждого
из
нас
The
best
for
each
of
us
Лучше
я
оставлю
всё
как
есть
I'd
rather
leave
it
as
it
is
Лучшее,
что
у
нас
с
тобою
есть
The
best
that
we
have
with
you
Лучше
я
оставлю
это
здесь
I'd
rather
leave
it
here
Лучше
не
бывает,
чем
сейчас
It
could
not
be
better
than
now
Лучшее,
что
у
нас
с
тобою
есть
The
best
that
we
have
with
you
Лучшее
для
каждого
из
нас
The
best
for
each
of
us
Лучше
я
оставлю
всё
как
есть
I'd
rather
leave
it
as
it
is
Лучше
не
бывает,
чем
сейчас
It
could
not
be
better
than
now
Лучшее,
что
у
нас
с
тобою
есть
The
best
that
we
have
with
you
Лучшее
для
каждого
из
нас
The
best
for
each
of
us
Лучше
не
бывает,
чем
сейчас
It
could
not
be
better
than
now
Лучшее
для
каждого
из
нас
The
best
for
each
of
us
Только
скажи,
я
всё
сделаю
Just
tell
me,
I'll
do
everything
Просто
загадывай
мне
всё
подряд
Just
tell
me
everything
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.