Жасмин - Назовёт - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Жасмин - Назовёт




Назовёт
He'll Call Your Name
Он меня просил, иди за мною
He asked me to follow him
И луну погасил, в серебристом море.
And he extinguished the moon in the silvery sea.
Я сказала "Нет", себя спасая,
I said "No," to save myself,
Но глаза мои "Да", за меня сказали.
But my eyes said "Yes," for me.
Назовёт, назовёт, он по имени нежно
He'll call your name, he'll call it tenderly
Позовёт, позовёт, за собой уведёт.
He'll beckon, he'll lead you away.
Разобьёт, разобьёт, всё зеркальное небо
He'll shatter, he'll shatter, the mirrored sky
Надо мной эту ночь, на осколки белых звёзд.
Above me tonight, into shards of white stars.
Я его ждала, не уходила
I waited for him, I didn't leave
И луна над водой, лишь одна грустила.
And the moon above the water, only it was sad.
Может это всё, мне показалось,
Maybe it was all, it seemed to me,
Но вновь за мной, ночь его глазами.
But again for me, night with his eyes.
Назовёт, назовёт, он по имени нежно
He'll call your name, he'll call it tenderly
Позовёт, позовёт, за собой уведёт.
He'll beckon, he'll lead you away.
Разобьёт, разобьёт, всё зеркальное небо
He'll shatter, he'll shatter, the mirrored sky
Надо мной эту ночь, на осколки.
Above me tonight, into shards.
Назовёт, назовёт, он по имени нежно
He'll call your name, he'll call it tenderly
Позовёт, позовёт, за собой уведёт.
He'll beckon, he'll lead you away.
Разобьёт, разобьёт, всё зеркальное небо
He'll shatter, he'll shatter, the mirrored sky
Надо мной эту ночь, на осколки белых звёзд.
Above me tonight, into shards of white stars.





Writer(s): о. воляндо, t. ivanova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.