Paroles et traduction Жасмин - Последний поцелуй
Последний поцелуй
Last Kiss
Дождь
обнимает
нас
Rain
embraces
us
С
тобой
на
прощанье
As
we
bid
each
other
farewell
Мы
понимаем
всё,
We
understand
everything,
Без
лишних
признаний.
Without
unnecessary
confessions.
Грустной
улыбкой,
With
a
sad
smile,
Всё-равно
не
согреться
We
cannot
warm
ourselves
Отпусти
моё
сердце,
Let
go
of
my
heart,
Отпусти
и
прости...
Let
go
and
forgive...
Последний
поцелуй
на
ветру
The
last
kiss
in
the
wind
Последний
поцелуй
на
прощанье
The
last
kiss
goodbye
Быть
может
я
потом,
всё
пойму
Perhaps
I
will
understand
later,
Сейчас
нам
ни
к
чему
оправданья
Now
we
have
no
need
for
excuses
Последний
поцелуй,
не
грусти
The
last
kiss,
don't
be
sad
Последний
поцелуй
расставанья
The
last
kiss
of
parting
Я
прошепчу
тебе:
"Отпусти",
I
will
whisper
to
you:
"Let
go",
А
ты
ответишь
мне:
"До
свиданья"
And
you
will
answer
me:
"Goodbye"
Что
ж
так
бывает,
Why
does
it
happen,
Все
когда-то
проходит
Everything
passes
by
irgendwann
Кто-то
теряет
Someone
loses
Кто-то
снова
находит
Someone
finds
again
Спрячу
напамять
I
will
hide
it
as
a
keepsake
Поцелуй
твой
в
ладошку
Your
kiss
in
my
palm
Буду
я
по-нарошку
I
will
pretend
Забывать
о
тебе.
To
forget
about
you.
Последний
поцелуй
на
ветру
The
last
kiss
in
the
wind
Последний
поцелуй
на
прощанье
The
last
kiss
goodbye
Быть
может
я
потом,
всё
пойму
Perhaps
I
will
understand
later,
Сейчас
нам
ни
к
чему
оправданья
Now
we
have
no
need
for
excuses
Последний
поцелуй,
не
грусти
The
last
kiss,
don't
be
sad
Последний
поцелуй
расставанья
The
last
kiss
of
parting
Я
прошепчу
тебе:
"Отпусти",
I
will
whisper
to
you:
"Let
go",
А
ты
ответишь
мне:
"До
свиданья"
And
you
will
answer
me:
"Goodbye"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.