Жасмин - Шалом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Жасмин - Шалом




Шалом
Shalom
Я тебе навстречу просто улыбнусь,
I will just smile to meet you,
И словами сердца твоего коснусь
And touch your heart with words
Пожелаю счастья и удач в пути,
I wish you happiness and good luck on your way,
Станет легче и светлей тебе идти
It will become easier and brighter for you to go
Под полящим солнцем или под дождем
Under the shining sun or in the rain
Я всегда тебе скажу: Привет, шалом!!!
I will always tell you: Hello, Shalom!!!
Шалом, мой друг, шалом
Shalom, my friend, Shalom
Пусть по разным дорогам идем
Even if we go different ways
Шалом, мой друг, шалом
Shalom, my friend, Shalom
Мы же встретились, значит живем.
We met, so we live.
Шалом, мой друг, шалом!!!
Shalom, my friend, Shalom!!!
Шалом, шалом
Shalom, Shalom
Мы же встретились, значит живем,
We met, so we live,
Шалом, шалом
Shalom, Shalom
Если жажда - я подам тебе воды,
If you are thirsty - I will give you water,
Пожелаю уберечся от беды
I wish you to be protected from trouble
Я тебе на память подарю свой взгляд,
I will give you my look as a keepsake,
Что бы каждой новой встрече ты был рад!
So that you would be happy with every new meeting!
Под полящим солнцем или под дождем
Under the shining sun or in the rain
Я всегда тебе скажу: Привет, шалом!!!
I will always tell you: Hello, Shalom!!!
Шалом, мой друг, шалом
Shalom, my friend, Shalom
Пусть по разным дорогам идем
Even if we go different ways
Шалом, мой друг, шалом
Shalom, my friend, Shalom
Мы же встретились, значит живем
We met, so we live
Шалом, мой друг, шалом!!!
Shalom, my friend, Shalom!!!
Шалом, шалом
Shalom, Shalom
Мы же встретились, значит живем,
We met, so we live,
Шалом, шалом
Shalom, Shalom
Счастья на пути твоем,
Happiness on your way,
Мира и добра в твой дом.
Peace and goodness in your home.
Ночью темной или светлым днем
In the dark night or on a bright day
И я всегда тебе скажу ШАЛОМ!!!
And I will always tell you SHALOM!!!
Шалом, мой друг, шалом
Shalom, my friend, Shalom
Пусть по разным дорогам идем
Even if we go different ways
Шалом, мой друг, шалом
Shalom, my friend, Shalom
Мы же встретились, значит живем
We met, so we live
Шалом, мой друг, шалом!!!
Shalom, my friend, Shalom!!!
Шалом, шалом
Shalom, Shalom
Мы же встретились, значит живем,
We met, so we live,
Шалом, шалом...
Shalom, Shalom...
Мы же встретились, значит живем, шалом, шалом...
We met, so we live, Shalom, Shalom...





Writer(s): к. брейтбург, с. шор


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.