Paroles et traduction Жека РасТу feat. Кадим - Pomegranate Juice
Pomegranate Juice
Pomegranate Juice
Нет,
нет,
мне
фиолетово
No,
no,
I
don't
care
Да,
да,
да
до
победного
Yes,
yes,
yes,
until
victorious
Кроме
этого,
этого
Besides
this,
this
Жалко
таланта
нет
в
этих
таблетках
It's
a
pity
that
there's
no
talent
in
these
pills
Мой
ответ
где
тут
вода
My
answer
is
where
is
the
water
here
Мой
вопрос
кто-то
задал
My
question
was
asked
by
someone
Мой
девиз
я
как.
My
motto
is
I
like.
Моя
смерть
в
этих
глазах
My
death
is
in
these
eyes
Шарики
летят
в
небо
как
яд
Balls
fly
into
the
sky
like
poison
Клубы
дыма
дрянь,
раздуплись
дядь
Smoke
clubs
are
shit,
uncle
Полосы
как
адик,
один
найк
Stripes
like
adic,
one
Nike
Покидаю
даль,
по
пути
в
рай
Leaving
the
distance,
on
the
way
to
paradise
Белый,
белый,
белых,
белый
дом
White,
white,
whites,
white
house
Синим,
синим
небом
среди
белых
облаков
With
a
blue,
blue
sky
among
the
white
clouds
Как
будто
бы
тут
Боги,
вместо
крови
золото
As
if
the
Gods
are
here,
gold
instead
of
blood
Знаю
так
выходит,
но
выходит
кто
это?
I
know
it
works
out,
but
who
is
it?
Ай,
как
больно
в
лабиринтах
этих
дней
Oh,
how
painful
it
is
in
the
labyrinths
of
these
days
Ай,
как
больно
мне
любить
не
тех
людей
Oh,
how
painful
it
is
for
me
to
love
the
wrong
people
Ай,
как
больно
мне
не
видеть
этот
мир
Oh,
how
painful
it
is
for
me
not
to
see
this
world
Ай,
как
больно
покидать
других
Oh,
how
painful
it
is
to
leave
others
А
повсюду
вороны
грозы
и
гром
And
everywhere
there
are
crows,
storms
and
thunder
Темно
и
холодно,
грёзы
и
зло
It's
dark
and
cold,
dreams
and
evil
По
всюду
и
запаха
ни
одного
Everywhere
and
not
a
single
smell
Идущий
к
свету
коридор
A
corridor
leading
to
the
light
Пуля
в
висок
Bullet
to
the
temple
И
по
всюду
гранатовый
сок
And
everywhere
there
is
pomegranate
juice
Гранатовый
сок,
полягла
половина
массовки
Pomegranate
juice,
half
of
the
crowd
fell
Как
всегда,
на
самом
интересном
концовка
As
always,
the
ending
is
at
its
most
interesting
Вырубили
свет,
и
накрылась
тусовка
They
cut
off
the
lights,
and
the
party
was
over
Текила,
конина,
перцовка
Tequila,
horse
meat,
pepper
Всё
лилось
мимо
кассы,
а
толку
то?
Everything
flowed
past
the
box
office,
but
what's
the
point?
Принципы,
если
я
не
замечу,
то
никто
не
заметит
Principles,
if
I
don't
notice,
then
nobody
will
notice
Как
убитым
залезина
Like
a
killed
jelly
bean
В
аптеке
это
как
сем
раз
на
неделю
In
the
pharmacy
it's
like
seven
times
a
week
Как
за
не*уй
делать,
тот
раз,
тут
вопросы
где
я?
Like
having
nothing
to
do,
that
time,
here
questions
where
am
I?
Кого
ни
спроси
все
на
антибиотиках,
фанаты
фанты
со
вкусом
жизни
Whoever
you
ask,
everyone
is
on
antibiotics,
fans
of
fanta
with
the
taste
of
life
И
кон*еных
мультиков,
канта
и
лунтика
And
the
cocktails
of
cartoons,
kanta
and
luntik
По-любому
ж
по-другому
не
будет
то
Anyway,
it
won't
be
any
different
Меньше
чуши,
я
полетел
Less
nonsense,
I'm
off
В
уши
воздушные
уши,
звук
до
предела
In
the
ears
air
headphones,
the
sound
to
the
limit
По
всюду
стеклянные
розы,
губителей
судят
без
дела
Everywhere
glass
roses,
the
destroyers
are
judged
for
nothing
Ветер
раздует
умело,
кое-шо,
шо
токо-шо
догорело
The
wind
will
blow
skilfully,
something,
something
that
only
just
burned
out
А
перед
этим
так
долго
тлела,
свитало,
но,
в
глазах
потемнело
And
for
so
long
before
that
it
smoldered,
it
dawned,
but
in
the
eyes
it
grew
dark
Больше
боли
в
каждое
слово
More
pain
in
every
word
И
я
позабыл
на
минуту,
о
существовании
этой
самой
минуты
And
I
forgot
for
a
moment
about
the
existence
of
this
very
moment
Я
с
парашютом,
но
я
без
парашюта
I'm
with
a
parachute,
but
I'm
without
a
parachute
Я
люблю
так,
бастарт
не
убл*док
I
love
like
this,
you
bastard,
not
a
bastard
Бастарт
замешает
всю
движуху
ублюдок
The
bastard
is
going
to
mix
up
the
whole
movement,
you
bastard
Пусто
как
сахари,
харит,харит,
но
мы
на
верблюдах
Empty
as
the
Sahara,
harit,
harit,
but
we're
on
camels
В
этих
глазах
закат,
жара
In
these
eyes,
the
sunset,
the
heat
В
этих
глазах
азарт
...
In
these
eyes,
the
excitement
...
Вроде
пи*да
но
от
тотального
взрыва
Like
a
pussy,
but
from
a
total
explosion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izza Muzzic, жека расту, кадим
Album
9
date de sortie
08-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.