Жека РасТу - Не проходили - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Жека РасТу - Не проходили




Не проходили
We haven't been through it
Такие подходят и говорят вы не видели тут дни.
Such come up and say you haven't seen days here.
Не проходили.
Haven't been through it.
Конечно не видел я вообще только пришел.
Of course I haven't seen it, I just arrived.
А что за дни что в них такого особенного.
What kind of days, what's so special about them.
Долгая история.
Long story.
Взяла начало со слов не стоит.
It started with don't.
сука мне тут затыкать рот.
Don't you dare shut me up.
Так себе на самом деле я думал что-то серьезное.
I was hoping for something serious.
Купил водичку в киоске.
Bought some water in a kiosk.
Принципиально минеральную.
Mineral water, a matter of principle.
Закурил сигарету присел подумал, а может быть видел.
Lit a cigarette, sat down, and thought, maybe I've seen it.
Как раз только эти вот что были.
Just like these that were here.
Недавно.
Recently.
Вряд ли конечно, а может и вправду.
Hardly, but maybe I really did.
Поспешно видимо ответ дал ладно.
Responded hastily, apparently, okay.
Вот если б о главном сказал сразу.
If only I stated the main thing right away.
Люди выходят с соседнего падика.
People come out of the next building.
Летний вечер психи не спят.
Summer evening, psychopaths are awake.
Точат камни за углом район всех ждет.
Sharpening stones around the corner, the district awaits.
Домой всегда без поломок.
Always get home safe and sound.
И меня.
Me too.
И иду.
And I go.
Не теряя дней не теряясь в днях.
Not losing days, not getting lost in days.
В модных кедах в летней куртке.
In trendy sneakers, in a summer jacket.
Такие подходят и говорят вы не видели тут дни.
Such come up and say you haven't seen days here.
Не проходили.
Haven't been through it.
Конечно не видел я вообще только пришел.
Of course I haven't seen it, I just arrived.
А что за дни что в них такого особенного.
What kind of days, what's so special about them.
Возможно я знаю о чем говорите вы.
Perhaps I know what you are talking about.
Если вы про дни которые я здесь недавно видел.
If you mean the days I saw here recently.
То они так себе забыли.
So forget them.
День какой-то недели месяца.
Some day of the week, of the month.
Год не помню точно.
I don't remember the year for sure.
Может день был может больше.
There could have been one day or more.
Допущу предположим.
Let's assume just that.
Время тянули за стрелочки.
They dragged the time by the hands.
Правой слева крест на крест.
Right hand on the left, cross on cross.
О Господи либо спаси либо сохрани нас.
Oh Lord, either save us or keep us from harm.
Мыслей нет слова ни кому не понятные.
My mind is blank, no words are clear to anyone.
Не то что сейчас.
Not like now.
Это когда за спасибо не говорили пожалуйста.
It's when they weren't saying "you're welcome" for "thank you".
Это как матюкаться на английском.
It's like swearing in English.
Два матюка,.
Two swear words.
А в нашем запасе их столько что можно из них построить.
And we have so many of them we can build all the.
Все предложения.
Sentences.
Ладно помню день был ясный.
Okay, I remember it was a clear day.
Всё, как сейчас, только.
Like now, only.
Я молчу, а он рассказывает.
I'm silent, and he tells me.
А тут пауза.
Then there was a pause.
Тут расплакались все.
Then everyone started to cry.
И взялись за руки.
And held hands.
Такие подходят и говорят вы не видели тут дни.
Such come up and say you haven't seen days here.
Не проходили.
Haven't been through it.
Конечно не видел я вообще только пришел.
Of course I haven't seen it, I just arrived.
А что за дни что в них такого особенного.
What kind of days, what's so special about them.
Возможно я знаю о чем говорите вы.
Perhaps I know what you are talking about.
Если вы про дни которые я здесь недавно видел.
If you mean the days I saw here recently.
То они так себе забыли
So forget them.
Такие подходят и говорят вы не видели тут дни.
Such come up and say you haven't seen days here.
Не проходили.
Haven't been through it.
Скажу дни ходят всякие.
I will say days are different.
И меня ваши дни не касаются в принципе.
And I'm not interested in your days at all.
Так что будьте добры.
So be kind.
И за моими не нужно следить.
And don't keep an eye on mine.
А то нервы знаете не восстанавливаются.
You know, nerves don't recover.
Я прошу и не старайтесь даже.
I beg you and don't even try.





Writer(s): жека расту, Opora Prod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.