Paroles et traduction Жека РасТу - Расту
Как
смогли,
так
и
сделали,
тьфу-тьфу-тьфу,
да
по
дереву
We
did
as
best
as
we
could,
knock-knock-knock,
on
wood
Дел
больше
не
хочу
иметь,
нет
времени
Don't
want
to
deal
with
any
more
of
it,
no
time
Спать
в
такси,
поезде,
боинге
или
в
автобусе
Sleeping
in
a
taxi,
train,
plane,
or
bus
Дом,
это
кто
здесь?
Home,
who's
there?
Мысли
чьи
одолели
космос?
Кто
за
воздух
платит
воздухом?
Whose
thoughts
have
overcome
space?
Who
pays
for
air
with
air?
Всем
по
постеру,
в
комнату
солнца
A
poster
for
each
of
us,
into
a
room
of
sun
Не
спать
дабы,
не
быть
слабым,
не
бить
слабых
Don't
sleep,
so
as
not
to
be
weak,
and
not
to
hit
the
weak
Строить
планы
в
городе
обманутых
обманами
Making
plans
in
a
city
of
the
cheated,
cheated
by
frauds
Робинзон,
остров
где
твой?
А
ты
боялся
ветра
Robinson
Crusoe,
where's
your
island?
And
you
were
afraid
of
the
wind
Всё
не
верно,
лето,
где
зимой
- весна,
где
это?
It's
all
wrong,
summer
where
there's
spring
in
winter,
where
is
it?
Туда
хочу,
жалко
лень
эта,
давление
I
want
to
go
there,
but
alas
this
laziness,
this
pressure
Блин
ну
Женя,
как
смог,
так
и
сделал
Oh
well,
Zhenya,
you
did
the
best
you
could
Башня
варит,
ноги
ходят,
руки
есть
Your
head's
working,
your
legs
are
walking,
you
have
hands
Так
что
порешай
свою
проблему,
кореш,
сам
So,
dude,
solve
your
own
problems
yourself
Сказали
мне
они
That's
what
they
told
me
И
пошли
нах,
и
слава
богу,
живы
все,
кто
давно
уже
не
мог
бы
And
they
all
went
to
hell,
thank
God,
all
those
who
couldn't
have
survived
any
longer
Рассудительная
жизнь,
рассуждаю
как
могу
A
sensible
life,
I
reason
as
best
I
can
Жека
кто
там?
Харьков,
Салтовка,
Расту
Zheka,
who's
there?
Kharkiv,
Saltovka,
Grow
Рассудительная
жизнь,
рассуждаю
как
могу
A
sensible
life,
I
reason
as
best
I
can
Жека
кто
там?
Харьков,
Салтовка,
Расту
Zheka,
who's
there?
Kharkiv,
Saltovka,
Grow
Это
не
просто
осознать,
у
жизней
нет
волоска
It's
not
easy
to
realize
this,
life
has
no
fine
hairs
Последний
раз
и
есть
последним,
однозначно
The
last
time
is
the
very
last,
no
doubt
about
it
Веришь
слову
каждого,
знаешь,
это
сложно
ведь
You
believe
everyone's
word,
you
know,
it's
really
hard
Зло
окажется
наказуемым
если
ты
добрый
Evil
will
turn
out
to
be
punished
if
you
are
kind
Подумаешь,
ты
такой
не
один,
подумаешь,
людей
сколько
You
might
think
that
you're
not
alone,
you're
just
one
of
many
people
Если
так
посчитать,
то
больше
не
вспомнишь
If
you
think
about
it,
you'll
never
remember
again
Так
что
учти
и
чти
историю
людей
которых
лично
знаешь
So
take
note
and
honor
the
history
of
people
you
know
personally
Всё
просто,
остальным
на
тебя
наплевать
It's
simple,
everyone
else
doesn't
care
about
you
В
настоящем
времени
ты
безликий
для
всех
обывателей
In
the
present
tense
you
are
an
unknown
face
to
all
ordinary
people
Скажешь:
"Выдумки",
скажу:
"На
деле
посмотрим"
You'll
say,
"It's
a
fantasy,"
I'll
say,
"We'll
see
in
practice"
Выводы
сделаем
каждый
по
своему
We'll
each
draw
our
own
conclusions
Как
кто-то
питается
опытом,
а
кто-то
банкнотами
How
some
people
feed
on
experiences,
and
others
on
banknotes
Рассудительная
жизнь,
рассуждаю
как
могу
A
sensible
life,
I
reason
as
best
I
can
Жека
кто
там?
Харьков,
Салтовка,
Расту
Zheka,
who's
there?
Kharkiv,
Saltovka,
Grow
Рассудительная
жизнь,
рассуждаю
как
могу
A
sensible
life,
I
reason
as
best
I
can
Жека
кто
там?
Харьков,
Салтовка,
Расту
Zheka,
who's
there?
Kharkiv,
Saltovka,
Grow
Брали
ноты,
аккорды,
стихи
в
блокнотах
Took
notes,
chords,
verses
in
notebooks
Трудом
и
опытом,
умом
и
фартом
With
work
and
experience,
talent
and
fortune
Ведь
повезло
нам
не
в
малом
Because
we
were
quite
lucky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): жека расту, Sullv Prod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.