Жека - Лагеря - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Жека - Лагеря




Лагеря
Camps
Мне отсюда видно многое
I can see a lot from here
В холод ночи не до сна
In the cold of the night, I can't sleep
А разбитыми дорогами
And by broken roads
По земле идёт весна
Spring is coming to the earth
Только с нею мне не по пути
But I'm not going with her
Я свою уже нашёл
I've already found my own
Я считаю дни по осени
I'm counting days until autumn
Только с ней мне хорошо
Only with her I feel good
Лагеря, лагеря, лагеря, лагеря
Camps, camps, camps, camps
Восемь раз по сентябрь с сентября
Eight times in September since September
Отсижу восьмерик свой и сразу вернусь
I'll serve my eight years and I'll come back right away
В твою светлую, тёплую грусть
To your bright, warm sadness
Пропадали листья жёлтые
Yellow leaves disappeared
Гнили травы на корню
Grasses rotted at their roots
Но пока ты где-то ждёшь меня
But while you're waiting for me somewhere
Знай, что я не пропаду
Know that I won't disappear
И дождливой мокрой осенью
And in the rainy, wet autumn
Обязательно вернусь
I'll definitely be back
Потому, что эти восемь лет
Because for these eight years
Я всё верил в твою грусть
I believed in your sadness
Лагеря, лагеря, лагеря, лагеря
Camps, camps, camps, camps
Восемь раз по сентябрь с сентября
Eight times in September since September
Отсижу восьмерик свой и сразу вернусь
I'll serve my eight years and I'll come back right away
В твою светлую, тёплую грусть
To your bright, warm sadness
Лагеря, лагеря, лагеря, лагеря
Camps, camps, camps, camps
Восемь раз по сентябрь с сентября
Eight times in September since September
Отсижу восьмерик свой и сразу вернусь
I'll serve my eight years and I'll come back right away
В твою светлую, тёплую грусть
To your bright, warm sadness





Writer(s): жека


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.