Paroles et traduction Жека - Мам, я не вру
Мам, я не вру
Mom, I'm Not Lying
Мама
я
не
вру
душа,
как
дом,
а
дверь
без
замка.
Mom,
I'm
not
lying,
my
soul's
like
a
house,
but
the
door
has
no
lock.
Шумит
на
кухне
выкипая
чай
The
tea
is
boiling
over
in
the
kitchen
И
каждый
день,
как
капля
кипятка,
And
every
day,
like
a
drop
of
boiling
water,
Остынет
убежав
по
позвонкам.
Cools
down
and
runs
down
my
spine.
Жаль,
что
мам
не
наклеить
пластырь
на
душу,
It's
a
pity,
Mom,
that
you
can't
put
a
plaster
on
your
soul,
Не
намазать
сердце
зеленкой,
Or
smear
your
heart
with
зеленкой,
Корабли
покинули
сушу
The
ships
have
left
the
land
И
исчезли
где
то
за
кромкой
океана,
And
disappeared
somewhere
beyond
the
edge
of
the
ocean,
Что
бесконечность
или
меньше
маленькой
лужи
Which
is
either
infinity
or
less
than
a
small
puddle
И
никто
такое
не
лечит,
невозможно
так,
и
не
нужно.
And
no
one
heals
such
a
thing,
it's
impossible,
and
it's
not
necessary.
О
чем
жалеть
что
быстро
так
что
свет
хорош,
What's
there
to
regret
that's
so
fast
that
the
light
is
good,
Бодрее
хвост
и
наплевать
на
дрожь.
Cheer
up
and
don't
mind
the
trembling.
А
душу
мама
разве
разберешь,
And
my
soul,
Mom,
how
can
you
understand
it,
Хоть
без
замка
войдешь,
а
не
поймешь.
Even
if
you
enter
without
a
lock,
you
won't
understand
it.
Ну
и
что
же,
что
So
what
if
Не
наклеить
пластырь
на
душу,
You
can't
put
a
plaster
on
your
soul,
Не
намазать
сердце
зеленкой,
Or
smear
your
heart
with
зеленкой,
Корабли
покинули
сушу
The
ships
have
left
the
land
И
исчезли
где
то
за
кромкой
океана,
And
disappeared
somewhere
beyond
the
edge
of
the
ocean,
Что
бесконечность
или
меньше
маленькой
лужи
Which
is
either
infinity
or
less
than
a
small
puddle
И
никто
такое
не
лечит,
невозможно
так,
и
не
нужно.
And
no
one
heals
such
a
thing,
it's
impossible,
and
it's
not
necessary.
Не
наклеить
пластырь
на
душу,
You
can't
put
a
plaster
on
your
soul,
Не
намазать
сердце
зеленкой,
Or
smear
your
heart
with
зеленкой,
Корабли
покинули
сушу
The
ships
have
left
the
land
И
исчезли
где
то
за
кромкой
океана,
And
disappeared
somewhere
beyond
the
edge
of
the
ocean,
Что
бесконечность
или
меньше
маленькой
лужи
Which
is
either
infinity
or
less
than
a
small
puddle
И
никто
такое
не
лечит,
невозможно
да,
и
не
нужно.
And
no
one
heals
such
a
thing,
it's
impossible
and,
yes,
it's
not
necessary.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zheka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.