Paroles et traduction Жека - Между небом и землей
Между небом и землей
Between Heaven and Earth
Мы
в
огненной
реке
опять
не
ищем
брода
We
are
in
the
fiery
river,
not
looking
for
a
ford
А
может
быть
уже,
нас
держит
тонкий
лёд
Maybe
we
are
already
held
by
thin
ice
То
напоит
росой,
то
капельками
пота
Sometimes
it
will
drink
dew,
sometimes
it
will
drip
sweat
Любовь,
что
с
неба
крылья
нам
даёт
Love,
which
gave
us
wings
from
heaven
То
пустит
по
следам
запутанным
и
ложным
Sometimes
it
will
let
us
go
on
tangled
and
false
trails
То,
позабыв
про
ночь,
увидит
звёзды
днём
Sometimes,
forgetting
about
the
night,
it
will
see
the
stars
during
the
day
И
невозможное,
вдруг,
сделает
возможным
And
the
impossible,
suddenly,
will
become
possible
Когда
губами
губы
мы
найдём
When
we
find
lips
with
lips
Между
небом
и
землёй
птицы
белые
White
birds
between
heaven
and
earth
Что
мы
делаем
с
тобой,
что
мы
делаем
What
are
we
doing
with
you,
what
are
we
doing
Поцелуями
в
ночах
расплываемся
We
are
swimming
in
the
nights
with
kisses
Между
небом
и
землёй
разрываемся
We
are
torn
between
heaven
and
earth
То
забываем,
как
рисуют
воздух
крылья
Sometimes
we
forget
how
wings
draw
air
И
падаем
с
небес
на
тяжесть
якорей
And
we
fall
from
heaven
onto
the
weight
of
anchors
И
в
перестрелке
слов
слабеем
от
бессилья
And
in
the
shootout
of
words
we
weaken
from
powerlessness
То
вновь
и
вновь
любить
хотим
скорей
Then
again
and
again
we
want
to
love
faster
Между
небом
и
землёй
птицы
белые
White
birds
between
heaven
and
earth
Что
мы
делаем
с
тобой,
что
мы
делаем
What
are
we
doing
with
you,
what
are
we
doing
Поцелуями
в
ночах
расплываемся
We
are
swimming
in
the
nights
with
kisses
Между
небом
и
землёй
разрываемся
We
are
torn
between
heaven
and
earth
Между
небом
и
землёй
птицы
белые
White
birds
between
heaven
and
earth
Что
мы
делаем
с
тобой,
что
мы
делаем
What
are
we
doing
with
you,
what
are
we
doing
Поцелуями
в
ночах
расплываемся
We
are
swimming
in
the
nights
with
kisses
Между
небом
и
землёй
разрываемся
We
are
torn
between
heaven
and
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zheka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.