Жест Доброй Воли - Песня про дождь - traduction des paroles en allemand




Песня про дождь
Lied über den Regen
Легким движением
Mit leichter Bewegung
Смываю пожар
Spül' ich das Feuer weg
Тех чувств, что ты скрывал
Jener Gefühle, die du verborgen hast
И не говори мне,
Und sag mir nicht,
Что я не прав
Dass ich Unrecht habe
Я всё знаю
Ich weiß alles
Ты сам всё рассказал
Du hast es selbst erzählt
Я растворяюсь в слезах
Ich löse mich in Tränen auf
Я вам не враг и крышам ваших домов
Ich bin euch kein Feind und den Dächern eurer Häuser
Небольшие облака предвещают дождь
Kleine Wolken kündigen Regen an
Без меня не станет жизни на земле
Ohne mich gäbe es kein Leben auf der Erde
Ну почему всю злость срываете на мне?
Warum nur lasst ihr all den Zorn an mir aus?
Что же
Was nur
Движет мною вас любить?
Treibt mich an, euch zu lieben?
Не смотря
Obwohl
На то, что нам не по пути
Wir nicht denselben Weg gehen
Мой долг
Meine Pflicht
Вам беспечно досаждать
Ist es, euch sorglos zu plagen
А вы
Und ihr
Закройте окна и ложитесь спать
Schließt die Fenster und legt euch schlafen
Проснувшись на утро
Am Morgen erwacht
Всё забудут про меня
Werden alle mich vergessen haben
В моём отражении
In meiner Spiegelung
Свет фонаря
Das Licht einer Laterne
Но его размоет ветром
Aber der Wind wird es verwischen
Мгновение спустя
Einen Augenblick später
И я обычной лужей
Und ich, als gewöhnliche Pfütze
Продолжу наблюдать
Werde weiter beobachten
Как рано утром
Wie früh am Morgen
Идут люди по делам
Die Menschen ihren Geschäften nachgehen
Я чувствую, как начинаю замерзать
Ich fühle, wie ich zu gefrieren beginne
Падая вниз снегом, исчезая вновь
Als Schnee herabfallend, wieder verschwindend
Снова и опять, но я всё ещё не могу понять
Immer und immer wieder, aber ich kann immer noch nicht verstehen
Что же
Was nur
Движет мною вас любить?
Treibt mich an, euch zu lieben?
Не смотря
Obwohl
На то, что нам не по пути
Wir nicht denselben Weg gehen
Мой долг
Meine Pflicht
Вам беспечно досаждать
Ist es, euch sorglos zu plagen
А вы
Und ihr
Закройте окна и ложитесь спать
Schließt die Fenster und legt euch schlafen





Writer(s): жест доброй воли


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.