Paroles et traduction Живете - Добрый лес
Когда
весна
пойдёт
на
новый
круг
When
spring
goes
on
a
new
circle
Тогда
ничего
не
случится
Then
nothing
will
happen
Когда
ты
на
меня
посмотришь
вдруг
When
you
look
at
me
suddenly
Взлечу
вон
той
синицей
I'll
fly
up
there
with
that
blue
tit
И
лучи
твои
сквозь
небо
серое
And
your
rays
through
the
gray
sky
Осветят
мой
дом
а-ха
Will
illuminate
my
house
a-ha
Огонь
свечи
нервною,
нервною
оооо
The
candle
flame
nervously,
nervously
oooo
Успокоится,
успокоит
нас
Will
calm
down,
calm
us
Ла-ла-лэ-лай
ла-ла-ла
ла-ла-лай
ла-ла
La-la-le-lay
la-la-la
la-la-lay
la-la
Ла-ла-лэ-лай
ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла
La-la-le-lay
la-la-la
la-la-la
la
Ла-ла-лэ-лай
ла-ла-ла
ла-ла-лай
ла-ла
La-la-le-lay
la-la-la
la-la-lay
la-la
И
добрый
лес
с
медведями
And
the
kind
forest
with
bears
Расскажет
нам
про
всё
Will
tell
us
about
everything
Кем
мы
были,
кем
не
были
Who
we
were,
who
we
weren't
Кто
наездник,
кто
осёл
Who
is
the
rider,
who
is
the
donkey
Но
как
уследить
за
всеми
красками?
But
how
to
keep
track
of
all
the
colors?
Смотри
и
смотри
Look
and
look
Бесконечными
ласками
Endless
caresses
Светит
огонь
свечи
The
candle
flame
shines
Ла-ла-лэ-лай
ла-ла-ла
ла-ла-лай
ла-ла
La-la-le-lay
la-la-la
la-la-lay
la-la
Ла-ла-лэ-лай
ла-ла-ла
ла-ла-ла
лэ
La-la-le-lay
la-la-la
la-la-la
le
Ла-ла-лэ-лай
ла-ла-ла
ла-ла-лай
ла-ла
La-la-le-lay
la-la-la
la-la-lay
la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артём мулякин, владимир прусаков, евгений дорофеев, евгений саратов, юрий козуб
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.