Живете - Мальчик - traduction des paroles en allemand

Мальчик - Живетеtraduction en allemand




Мальчик
Junge
Небо такое
Der Himmel ist so,
Что в пору стать слепым
Dass man blind werden könnte
Лёгкое, белое,
Leicht, weiß,
С куполом голубым
Mit einer blauen Kuppel
Кто же подскажет
Wer wird mir sagen,
Как мне себя найти
Wie ich mich finden kann,
Мальчика, мальчика, мальчика
Den Jungen, den Jungen, den Jungen
Лет восьми?
Von acht Jahren?
Чтобы увидел
Damit er sähe,
Страшное позади
Das Schreckliche hinter sich
Чтобы Юпитер
Damit Jupiter
Не сошёл с орбиты
Nicht von seiner Bahn abkäme
Жаркие страны
Heiße Länder,
Разные люди
Verschiedene Menschen
Всё ты увидишь
Alles wirst du sehen
И опять забудешь
Und wieder vergessen
Греет в карманах
Wärmt in den Taschen
Руки
Die Hände
Мальчик
Der Junge
Лет восьми
Von acht Jahren
Станешь такой же
Du wirst derselbe werden,
Каким ты был всегда
Der du immer warst
Нет, ещё больше
Nein, noch mehr
Мира и добра
Frieden und Güte
Только не надо
Nur keine
Мёртвых амбиций
Toten Ambitionen,
Зависти, желчи
Neid, Galle
Лжи колесница
Der Wagen der Lüge
В бездну несётся
Rast in den Abgrund
Не удержаться в ней
Man kann sich nicht darin halten
Мальчику
Dem Jungen,
Мальчику, мальчику, мальчику
Dem Jungen, dem Jungen, dem Jungen
Лет восьми
Von acht Jahren
А-а-а-аааа
A-a-a-aaaa
А-а-аааа-а а-аа
A-a-aaaa-a a-aa
А-а-а-аааа
A-a-a-aaaa
А-а-аааа-а э-эй
A-a-aaaa-a e-ey
А-а-а-аааа
A-a-a-aaaa
А-а-аааа-а а-аа
A-a-aaaa-a a-aa
А-а-а-а-аааа
A-a-a-a-aaaa





Writer(s): александра гиллярова, евгений дорофеев, евгений саратов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.