Жугунусов Мирас - Beri Qara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Жугунусов Мирас - Beri Qara




Beri Qara
Look Here
Кербез, керім паң шығарсың
You emerge, proud and graceful, dear
Сәнқой, тым сылаң шығарсың
Stylish, so sleek, it's clear
Мүмкін байқамаған болмай
Perhaps you haven't noticed, my love
Көңіл бері, бір бұрарсың
But you've captured my heart with a single move
Мүмкін қателесіп тұрмын
Perhaps I'm mistaken, sweet
Салып көңілге бос кірбің
Letting doubt creep in, indiscreet
Көзге оттай жарық басып
Like a bright light catching my eye
Бірден көңіліме кірдің
You entered my heart, instantly, why?
Бара жатыр, майысып
You walk by, swaying so fine
Қыпша белі, қайысып
Your slender waist, a divine design
Жүрісінай, тұрысынай
The way you walk, the way you stand
Қарайды даңдайсып
Looking so confident, so grand
Дегенменен сондай тәттісің
But still, you're so sweet, it's true
Көңіліме сондай жақты шын
My heart is truly captured by you
Бара жатыр, майысып
You walk by, swaying so fine
Қыпша белі, қайысып
Your slender waist, a divine design
Жүрісінай, тұрысынай
The way you walk, the way you stand
Қарайды даңдайсып
Looking so confident, so grand
Дегенменен сондай тәттісің
But still, you're so sweet, it's true
Көңіліме сондай жақты шын
My heart is truly captured by you
Бері қара, қәне қарашы бері
Look here, oh please, look this way
Жүрегімді тұр ерітіп жіберіп
You're melting my heart away
Енді қалай ұйықтаймын
How will I sleep tonight, my dear?
Айтшы қалай ұйықтаймын
Tell me, how will I sleep, my dear?
Бері қара, қәне қарашы бері
Look here, oh please, look this way
Жүрегімді тұр ерітіп жіберіп
You're melting my heart away
Енді қалай ұйықтаймын
How will I sleep tonight, my dear?
Айтшы қалай ұйықтаймын
Tell me, how will I sleep, my dear?
Тұрмын, анығын біле алмай
I stand here, unsure, I confess
Жансың шын мәнінде қандай
What kind of person are you, I guess?
Сыртқа сылқым сұлу гүлсің
Outwardly, a beautiful flower you seem
Іштей қалайын кім білсін
But inside, who knows, it's a dream
Қыздар бояуға құмарлар
Girls are fond of makeup, it's true
Сән деп бәріне шыдарлар
For fashion, they'll do what they'll do
Ойды сөзді де мінезді
Thoughts, words, and even character too
Кейде сәндеуге ұмытпаңдар, ага
Sometimes, don't forget to refine those too
Бара жатыр, майысып
You walk by, swaying so fine
Қыпша белі, қайысып
Your slender waist, a divine design
Жүрісінай, тұрысынай
The way you walk, the way you stand
Қарайды даңдайсып
Looking so confident, so grand
Дегенменен сондай тәттісің
But still, you're so sweet, it's true
Көңіліме сондай жақты шын
My heart is truly captured by you
Бара жатыр, майысып
You walk by, swaying so fine
Қыпша белі, қайысып
Your slender waist, a divine design
Жүрісінай, тұрысынай
The way you walk, the way you stand
Қарайды даңдайсып
Looking so confident, so grand
Дегенменен сондай тәттісің
But still, you're so sweet, it's true
Көңіліме сондай жақты шын
My heart is truly captured by you
Бері қара, қәне қарашы бері
Look here, oh please, look this way
Аузын ашса көрінеді жүрегі
When you open your mouth, your heart I can see
Сендей жанды таппаймын
I won't find another like you, never
Бір жоғалтсам таппаймын
If I lose you, I'll find you never
Бері қара, қәне қарашы бері
Look here, oh please, look this way
Осы жолы қоялмаймын жіберіп
This time, I can't let you slip away
Сөзіңді алмай қайтпаймын
I won't leave without your word
Шығарып салмай қайтпаймын
I won't leave without seeing you, my bird
Бері қара, қәне қарашы бері
Look here, oh please, look this way
Жүрегімді тұр ерітіп жіберіп
You're melting my heart away
Енді қалай ұйықтаймын
How will I sleep tonight, my dear?
Айтшы қалай ұйықтаймын
Tell me, how will I sleep, my dear?
Бері қара, қәне қарашы бері
Look here, oh please, look this way
Жүрегімді тұр ерітіп жіберіп
You're melting my heart away
Енді қалай ұйықтаймын
How will I sleep tonight, my dear?
Айтшы қалай ұйықтаймын
Tell me, how will I sleep, my dear?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.