Paroles et traduction Жугунусов Мирас - Қызғанамын
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Жылытады
өзің
берген
жылулық
Согревает
меня
тепло,
что
ты
даришь,
Сұлулығың
ешкімде
жоқ
сұлулық
Красота
твоя
— ни
у
кого
такой
нет.
Бойымда
бар
ойымда
жоқ
қызғаныш
В
душе
моей
ревность,
хоть
и
не
хочу,
Ұнамайды
неге
саған
сол
қылық
Не
нравится
мне
эта
твоя
черта.
Кешір
енді,бере
алмаймын
басқаға
Прости
меня,
но
не
могу
отдать
тебя,
Менікісін
соны
ойыңнан
тастама
Ты
моя
— эту
мысль
не
забывай.
Өз
сүйгенін
қызғанбайтын
адамның
Тот,
кто
не
ревнует
свою
любовь,
Жүрек
тас
па,сезімі
рас
па?
У
него
сердце
камень,
или
чувства
ложь?
Барам
сені
қызғанып
Ревную
я
тебя,
Қарамашы
бұлданып
Не
хмурься
ты,
прошу.
Сен
қасымда
болмасаң
Когда
тебя
рядом
нет,
Мен
қаламын
мұңданып
Тоска
меня
найдет.
Жүрегімді
ауыртпа
Не
рань
мое
ты
сердце,
Қызғанышымнан
сен
жалықпа
Ревности
моей
не
бойся.
Қарамашы
бұлданып
Не
хмурься
ты,
прошу,
Мен
қаламын
мұңданып
Тоска
меня
найдет.
Сені
көріп
басқаларды
ұмыттым
Увидев
тебя,
других
я
позабыл,
Көңілі
бал
еркелеген
қылықтым
Растаял,
как
в
меду,
позволил
себе.
Өзге
жанға
қиялмай
бір
өзіңді
Души
другой
не
желая,
лишь
тебя,
Қызғанышқа
көңілімді
бұрыппын
Ревности
я
сердце
свое
отдал.
Кешір
енді,бере
алмаймын
басқаға
Прости
меня,
но
не
могу
отдать
тебя,
Менікісің
соны
ойыңнан
тастама
Ты
моя
— эту
мысль
не
забывай.
Өз
сүйгенің
қызғанбайтын
адамдың
Тот,
кто
не
ревнует
свою
любовь,
Жүрек
тас
па,сезімі
рас
па?
У
него
сердце
камень,
или
чувства
ложь?
Барам
сені
қызғанып
Ревную
я
тебя,
Қарамашы
бұлданып
Не
хмурься
ты,
прошу.
Сен
қасымда
болмасаң
Когда
тебя
рядом
нет,
Мен
қаламын
мұңданып
Тоска
меня
найдет.
Жүрегімді
ауыртпа
Не
рань
мое
ты
сердце,
Қызғанышымнан
сен
жалықпа
Ревности
моей
не
бойся.
Қарамашы
бұлданып
Не
хмурься
ты,
прошу,
Мен
қаламын
мұңданып
Тоска
меня
найдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мурат кабылов, саят рахымжан
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.