Жуки - Болтик в гаечку - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Жуки - Болтик в гаечку




Болтик в гаечку
The Bolt and the Nut
У любви у моей размеры
My love's dimensions are vast,
От земли и до стратосферы
From the earth to the stratosphere's grasp.
Без конца она, без начала
Without end, without a start,
Так куда же ты запропала?
So where have you vanished, my sweetheart?
Возвращайся, давай скорее,
Come back, hurry, don't delay,
А то сердце уже немея,
My heart grows numb, come what may,
Вхолостую стучать устало,
Beating in vain, tired and slow,
Так куда же ты запропала?
So where have you vanished, oh?
Болтик в гаечку вкручиваю,
Like a bolt, I twist and I turn,
Танцы с тенью разучиваю.
With my shadow, I dance and I yearn.
Хоть бы мимо какой прохожий -
If only a passerby would appear,
Незнакомый и непохожий.
Unfamiliar, someone to hold dear.
Болтик в гаечку вкручиваю,
Like a bolt, I twist and I turn,
Танцы с тенью разучиваю,
With my shadow, I dance and I yearn,
Хоть бы мимо какая птичка
If only a little bird would fly by,
Хоть воробушек, хоть синичка.
A sparrow or a blue jay in the sky.
Ты же знаешь мои мученья,
You know the torment I endure,
Никакого от них спасенья,
There's no escape, that's for sure,
Так куда же ты запропала?
So where have you vanished, my dear?
Без конца ты и без начала.
Without end, without beginning, it's clear.
Болтик в гаечку вкручиваю,
Like a bolt, I twist and I turn,
Танцы с тенью разучиваю.
With my shadow, I dance and I yearn.
Хоть бы мимо какой прохожий -
If only a passerby would appear,
Незнакомый и непохожий.
Unfamiliar, someone to hold dear.
Болтик в гаечку вкручиваю,
Like a bolt, I twist and I turn,
Танцы с тенью разучиваю,
With my shadow, I dance and I yearn,
Хоть бы мимо какая птичка
If only a little bird would fly by,
Хоть воробушек, хоть синичка.
A sparrow or a blue jay in the sky.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.