ЗАЛІСКО - Полюбила - traduction des paroles en allemand

Полюбила - ЗАЛІСКОtraduction en allemand




Полюбила
Verliebt
Полюбила, полюбила, полюбила
Verliebt, verliebt, verliebt
Полюбила, полюбила, полюбила
Verliebt, verliebt, verliebt
Як часто буває так
Wie oft geschieht es so
Наша доля дає нам знак
Unser Schicksal gibt uns ein Zeichen
Половинку свою знайти
Seine Hälfte zu finden
Не у кожного щастя є
Nicht jeder hat dieses Glück
Та коли ми зустрілися
Doch als wir uns trafen
Коли полюбилися
Als wir uns verliebten
Отоді зрозуміла ти
Da hast du verstanden
Що я щастя твоє
Dass ich dein Glück bin
Полюбила мене, полюбила, не знаючи
Du hast mich geliebt, geliebt, ohne zu wissen
Що любов горить і не згора
Dass die Liebe brennt und nicht vergeht
Ти полюбила мене, полюбила так гаряче
Du hast mich geliebt, so heiß geliebt
Полюбила не раз (любов, любов), зіронька моя
Du hast mich nicht nur einmal geliebt (Liebe, Liebe), mein Sternchen
Зіронько моя, зіронько моя
Mein Sternchen, mein Sternchen
Зіронько моя, зіронько моя
Mein Sternchen, mein Sternchen
Кажуть люди, любов є зла
Die Leute sagen, Liebe sei schlecht
І полюбиш кого-небудь
Und man verliebt sich in irgendwen
Не одна вже така була
Es gab schon viele solcher Fälle
Хай говорять собі вони
Sollen sie nur reden
А слова такі не про нас
Aber solche Worte gelten nicht für uns
Я повторю тобі ще раз
Ich wiederhole es dir noch einmal
Полюбила найкращого
Du hast den Besten geliebt
І пощастило мені (Заліско)
Und ich hatte Glück (Zalisko)
Полюбила мене, полюбила, не знаючи
Du hast mich geliebt, geliebt, ohne zu wissen
Що любов горить і не згора
Dass die Liebe brennt und nicht vergeht
Ти полюбила мене (полюбила), полюбила так гаряче
Du hast mich geliebt (geliebt), so heiß geliebt
Полюбила не раз (любов, любов), зіронька моя
Du hast mich nicht nur einmal geliebt (Liebe, Liebe), mein Sternchen
Зіронько моя, зіронько моя
Mein Sternchen, mein Sternchen
Зіронько моя, зіронько моя
Mein Sternchen, mein Sternchen
Полюбила мене (полюбила тебе), полюбила, не знаючи
Du hast mich geliebt (ich habe dich geliebt), geliebt, ohne zu wissen
Що любов горить і не згора
Dass die Liebe brennt und nicht vergeht
Ти полюбила мене (полюбила тебе), полюбила так гаряче
Du hast mich geliebt (ich habe dich geliebt), so heiß geliebt
Полюбила не раз (не раз, не два), зіронька моя
Du hast mich nicht nur einmal geliebt (nicht nur einmal, nicht zweimal), mein Sternchen
(Полюбила, полюбила, полюбила)
(Verliebt, verliebt, verliebt)
(Полюбила, полюбила, полюбила)
(Verliebt, verliebt, verliebt)
(Полюбила, полюбила, полюбила)
(Verliebt, verliebt, verliebt)





Writer(s): клименко захар, заліско андрій


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.