ЗАЛІСКО - Знаєш - traduction des paroles en allemand

Знаєш - Заліскоtraduction en allemand




Знаєш
Du weißt
(Ти в мене одна)
(Du bist meine Einzige)
(Заліско)
(Zalisko)
Кожен день нові думки, так мене хвилюєш лиш ти
Jeden Tag neue Gedanken, nur du bringst mich so in Wallung
Де би я не був, куди би я не йшов, в очах моїх ти знов
Wo ich auch bin, wohin ich auch gehe, in meinen Augen bist du immer wieder
Кожну ніч одні думки, вогнем станемо ми
Jede Nacht die gleichen Gedanken, wir werden zu Feuer
Хочеш, не хочеш як не крути у тебе є я, у мене є ти!
Ob du willst oder nicht wie auch immer du hast mich, ich habe dich!
Знаєш, моє кохання, знаєш, за руку мене тримаєш
Du weißt, meine Liebe, du weißt, du hältst mich an der Hand
Тільки не відпускай, не відпускай мене
Lass nur nicht los, lass mich nicht los
Ти знаєш, думки мої читаєш, губи мої кусаєш
Du weißt, du liest meine Gedanken, du beißt in meine Lippen
Тільки не відпускай (не відпускай, не відпускай)
Lass nur nicht los (lass nicht los, lass nicht los)
(Круто)
(Cool)
Кожен день нові думки, одне знаєш лиш ти
Jeden Tag neue Gedanken, nur du weißt das Eine
Де би я не був, куди би я не йшов, в очах моїх ти знов
Wo ich auch bin, wohin ich auch gehe, in meinen Augen bist du immer wieder
Кожну ніч одні думки, тільки там, де були разом ми
Jede Nacht die gleichen Gedanken, nur dort, wo wir zusammen waren
Хочеш, не хочеш як не крути у тебе є я, у мене є ти!
Ob du willst oder nicht wie auch immer du hast mich, ich habe dich!
Знаєш, моє кохання, знаєш, за руку мене тримаєш
Du weißt, meine Liebe, du weißt, du hältst mich an der Hand
Тільки не відпускай, не відпускай мене
Lass nur nicht los, lass mich nicht los
Ти знаєш, думки мої читаєш, губи мої кусаєш
Du weißt, du liest meine Gedanken, du beißt in meine Lippen
Тільки не відпускай (не відпускай, не відпускай)
Lass nur nicht los (lass nicht los, lass nicht los)
Знаєш, моє кохання, знаєш, за руку мене тримаєш
Du weißt, meine Liebe, du weißt, du hältst mich an der Hand
Тільки не відпускай, не відпускай мене
Lass nur nicht los, lass mich nicht los
Ти знаєш, думки мої читаєш, губи мої кусаєш
Du weißt, du liest meine Gedanken, du beißt in meine Lippen
Тільки не відпускай (не відпускай, не відпускай)
Lass nur nicht los (lass nicht los, lass nicht los)
(Тихо, Заліско)
(Ruhig, Zalisko)
Знаєш, моє кохання, знаєш, за руку мене тримаєш
Du weißt, meine Liebe, du weißt, du hältst mich an der Hand
Тільки не відпускай, не відпускай мене
Lass nur nicht los, lass mich nicht los
Ти знаєш, думки мої читаєш, губи мої кусаєш
Du weißt, du liest meine Gedanken, du beißt in meine Lippen
Тільки не відпускай
Lass nur nicht los





Writer(s): павло романчук, ростислав пелех, назарій гук

ЗАЛІСКО - Знаєш
Album
Знаєш
date de sortie
05-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.