Paroles et traduction ЗАМАЙ - PARIS
В
кармане
кассета
— маяк,
не
VHS
A
cassette
in
my
pocket
– a
beacon,
not
VHS
Обёртки
от
Love
is
— вкладышей
больше
нет
Wrappers
from
Love
is
– no
more
inserts
Я
голый
— солянка,
в
пальто
— буйабес
I'm
naked
– a
hodgepodge,
in
a
coat
– bouillabaisse
Обними
меня
на
расстоянии,
ведь
я
к
тебе
не
вернусь,
мой
Бишкек!
Embrace
me
from
a
distance,
for
I
won't
return
to
you,
my
Bishkek!
Пускай
скоро
сорок
— но
я
смолоду
трезв
Let
it
be
almost
forty
– but
I'm
sober
from
youth
Бьёт
в
голову
соло
— главное,
что
не
хмель
The
solo
hits
my
head
– the
main
thing
is
not
the
hops
Спасение
рядом,
но
я
в
рот
ебал
Salvation
is
near,
but
I
don't
give
a
damn
Каждого,
кто
мне
скажет,
что
в
этом
городе
не
я
— главный
панк!
To
anyone
who
tells
me
that
in
this
city,
I'm
not
the
main
punk!
Пойми,
что
я
один
такой
на
всей
планете,
малыш!
Understand
that
I'm
the
only
one
like
this
on
the
whole
planet,
baby!
Люби
меня
до
последнего,
остальное
меня
не
колышет
Love
me
to
the
last,
the
rest
doesn't
bother
me
Уснём
под
небом,
а
за
окном
утром
снова
будет
Париж
We'll
fall
asleep
under
the
sky,
and
outside
the
window,
it
will
be
Paris
again
in
the
morning
И
я
знаю,
что
со
мной
ты,
любимая,
ничего
не
боишься
And
I
know
that
with
me,
my
love,
you're
not
afraid
of
anything
Ноль-один-двадцать
восемь
— это
просто
таймкод
Zero-one-twenty-eight
– it's
just
a
timecode
Возле
всех
этих
разборок
с
тобой
просто
банкрот,
тебе
Near
all
these
showdowns,
I'm
just
bankrupt
with
you
Не
нужна
известность,
тебе
похуй
бабло
You
don't
need
fame,
you
don't
give
a
shit
about
money
И
я
с
разбитым
таблом
канючу
вновь
за
панк-рок
And
I,
with
a
broken
tablet,
beg
again
for
punk
rock
Моя
музыка
— чувства,
с
виду
дрянь,
в
нутре
— я
русский
My
music
– feelings,
looks
like
crap,
inside
– I'm
Russian
Ты
пацан
из
Уфы,
какой
в
пизду
рок-герой
искусства?
You're
a
kid
from
Ufa,
what
the
fuck
is
a
rock
hero
of
art?
Ты
— колхозник,
дорвался
до
эфира,
ну
а
я
же
сноб
You're
a
collective
farmer,
you
got
to
the
air,
and
I'm
a
snob
Я
из
столицы,
я
из
центра,
плюс
с
видом
на
горы
мой
хип-хоп!
I'm
from
the
capital,
I'm
from
the
center,
plus
my
hip-hop
with
a
view
of
the
mountains!
Ха,
тут
же
я
будто
в
бегах,
кореш
мой
только
Бегак
Ha,
here
I
am
like
I'm
on
the
run,
my
only
friend
is
Begak
И
записная
пегас,
на
могилу
эпитафия
— Viva
la
Resistance!
And
a
pegasus
notebook,
on
the
grave
the
epitaph
– Viva
la
Resistance!
Что
ты
знаешь
про
невостребованность,
ребёнок?
И
я
в
рот
ебал
What
do
you
know
about
being
unclaimed,
child?
And
I
don't
give
a
damn
Каждого,
кто
мне
скажет,
что
в
этом
городе
не
я
— главный
панк!
To
anyone
who
tells
me
that
in
this
city,
I'm
not
the
main
punk!
Пойми,
что
я
один
такой
на
всей
планете,
малыш!
Understand
that
I'm
the
only
one
like
this
on
the
whole
planet,
baby!
Люби
меня
до
последнего,
остальное
меня
не
колышет
Love
me
to
the
last,
the
rest
doesn't
bother
me
Уснём
под
небом,
а
за
окном
утром
снова
будет
Париж
We'll
fall
asleep
under
the
sky,
and
outside
the
window,
it
will
be
Paris
again
in
the
morning
И
я
знаю,
что
со
мной
ты,
любимая,
ничего
не
боишься
And
I
know
that
with
me,
my
love,
you're
not
afraid
of
anything
Пойми,
что
я
один
такой
на
всей
планете,
малыш!
Understand
that
I'm
the
only
one
like
this
on
the
whole
planet,
baby!
Люби
меня
до
последнего,
остальное
меня
не
колышет
Love
me
to
the
last,
the
rest
doesn't
bother
me
Уснём
под
небом,
а
за
окном
утром
снова
будет
Париж
We'll
fall
asleep
under
the
sky,
and
outside
the
window,
it
will
be
Paris
again
in
the
morning
И
я
знаю,
что
со
мной
ты,
любимая,
ничего
не
боишься
And
I
know
that
with
me,
my
love,
you're
not
afraid
of
anything
Пойми,
что
я
один
такой
на
всей
планете,
малыш!
Understand
that
I'm
the
only
one
like
this
on
the
whole
planet,
baby!
Люби
меня
до
последнего,
остальное
меня
не
колышет
Love
me
to
the
last,
the
rest
doesn't
bother
me
Уснём
под
небом,
а
за
окном
утром
снова
будет
Париж
We'll
fall
asleep
under
the
sky,
and
outside
the
window,
it
will
be
Paris
again
in
the
morning
И
я
знаю,
что
со
мной
ты,
любимая,
ничего
не
боишься
And
I
know
that
with
me,
my
love,
you're
not
afraid
of
anything
Пойми,
что
я
один
такой
на
всей
планете,
малыш!
Understand
that
I'm
the
only
one
like
this
on
the
whole
planet,
baby!
Люби
меня
до
последнего,
остальное
меня
не
колышет
Love
me
to
the
last,
the
rest
doesn't
bother
me
Уснём
под
небом,
а
за
окном
утром
снова
будет
Париж
We'll
fall
asleep
under
the
sky,
and
outside
the
window,
it
will
be
Paris
again
in
the
morning
И
я
знаю,
что
со
мной
ты,
любимая,
ничего
не
боишься
And
I
know
that
with
me,
my
love,
you're
not
afraid
of
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
PARIS
date de sortie
19-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.