Paroles et traduction Zamay feat. Slava KPSS - Есть деньги
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
(Нихуя)
Got
money,
but
I
don't
need
a
thing
(Not
a
thing)
Бездельник,
я
не
любитель
планов
(Нет-нет)
Lazy
bones,
I
ain't
a
fan
of
plans
(Nope,
nope)
Весь
день
(Весь)
я
не
вставал
с
дивана
(Весь
день)
All
day
(All)
I
haven't
left
the
couch
(All
day)
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
(Эй)
Got
money,
but
nowhere
to
go
(Hey)
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
Got
money,
but
I
don't
need
a
thing
Бездельник,
я
не
любитель
планов
Lazy
bones,
I
ain't
a
fan
of
plans
Весь
день
я
не
вставал
с
дивана
All
day
I
haven't
left
the
couch
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
(Эй)
Got
money,
but
nowhere
to
go
(Hey)
Раньше
думал:
вот
будут
фишки
— будет
другая
жизнь
Used
to
think:
if
I
had
the
dough,
life
would
be
different
Щас
на
сберкнижке
лимон
Now
there's
a
million
in
the
bank
Старый
порядок,
работа
и
дом
Same
old
routine,
work
and
home
Нынче
не
выйду
и
за
вином
Won't
even
step
out
for
some
wine
Думал
— будет
машина
(Эй),
но
куда
мне
на
ней
ездить?
(А?)
Thought
I'd
get
a
car
(Hey),
but
where
would
I
even
drive
it?
(Huh?)
Думал
— дуну
в
турне
по
миру,
но
я
и
в
России
всегда
был
нездешний
Thought
I'd
go
on
a
world
tour,
but
even
in
Russia
I
always
felt
out
of
place
Там
меня
никто
не
ждет
(У)
No
one's
waiting
for
me
there
(Uh)
Денежки
упадут
на
счет
(У)
The
money
just
keeps
piling
up
(Uh)
Новый
день,
потерял
им
счет
(У)
Another
day,
lost
count
of
them
(Uh)
Перед
зеркалом
пел
в
расческу
Used
to
sing
into
a
comb
in
front
of
the
mirror
Лет
в
двенадцать
и
думал
стану
(Ха-ха)
таким
богатым,
что
лишь
сгущенку
At
twelve
years
old
and
thought
I'd
become
(Haha)
so
rich
that
all
I'd
eat
is
condensed
milk
Буду
есть
на
обед
и
завтрак,
а
щас
Raffaell′ку
и
ту
не
охота
For
lunch
and
breakfast,
but
now
I
don't
even
want
Raffaello
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
(Нихуя)
Got
money,
but
I
don't
need
a
thing
(Not
a
thing)
Бездельник,
я
не
любитель
планов
(Нет-нет)
Lazy
bones,
I
ain't
a
fan
of
plans
(Nope,
nope)
Весь
день
(Весь)
я
не
вставал
с
дивана
(Весь
день)
All
day
(All)
I
haven't
left
the
couch
(All
day)
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
(Эй)
Got
money,
but
nowhere
to
go
(Hey)
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
Got
money,
but
I
don't
need
a
thing
Бездельник,
я
не
любитель
планов
Lazy
bones,
I
ain't
a
fan
of
plans
Весь
день
я
не
вставал
с
дивана
All
day
I
haven't
left
the
couch
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
(Эй)
Got
money,
but
nowhere
to
go
(Hey)
В
детстве
было
всё,
кроме
денег
карманных
(Прям
всё)
As
a
kid,
I
had
everything
but
pocket
money
(Literally
everything)
Сейчас
могу
устроить
из
денег
торнадо
(Ещё-ещё)
Now
I
can
make
a
tornado
out
of
cash
(More,
more)
Был
троечник-бездельник
со
сдельной
зарплатой
Was
a
C-student
slacker
with
a
piecework
salary
С
90-ых
с
мамой
слали
систему
нахуй
Since
the
90s,
Mom
and
I
have
been
telling
the
system
to
screw
off
Одевались
только
в
секонд-хенд
We
only
wore
second-hand
clothes
Я
щас
мечтаю
о
тех
шмотках
Now
I
dream
about
those
clothes
Ведь
был
на
брендах
с
малых
лет
Been
rocking
brands
since
I
was
a
kid
Хоть
секонд-хенд
не
понимал
кто-то
Even
though
some
people
didn't
understand
second-hand
Мне
похуй,
я
рокер,
работал
на
стройке
грузчиком
I
don't
care,
I'm
a
rocker,
worked
as
a
loader
at
a
construction
site
И
много
кем
ещё,
только
не
блогером
And
many
other
things,
just
not
a
blogger
Я
настоящий,
трачу
бумажки,
купил
вчера
себе
огнетушитель
I'm
real,
I
spend
paper,
bought
myself
a
fire
extinguisher
yesterday
Если
от
моего
лайфстайла
вдруг
твоя
жопа
загорится
In
case
your
ass
catches
fire
from
my
lifestyle
Полегче,
братик,
я
молюсь
за
твой
успех
Easy,
brother,
I
pray
for
your
success
Только
не
верю
в
Бога,
этот
мир
- большой
эксперимент
Just
don't
believe
in
God,
this
world
is
one
big
experiment
Верю
в
себя
и
в
новый
куплет.
(Ну
что)
Живы
будем,
не
помрем
Believe
in
myself
and
in
the
next
verse.
(So
what)
We'll
live,
we
won't
die
В
опыт
прожитых
лет
(Ещё),
все
лучшее
у
нас
еще
потом
In
the
experience
of
the
years
lived
(More),
the
best
is
yet
to
come
Нам
в
рэпе
волчий
билет
был
выдан
(И
что?),
но
смотри:
ещё
поем
We
were
given
a
wolf
ticket
in
rap
(So
what?),
but
look:
we're
still
singing
Наш
Антихайп
как
рассвет.
(Салют!)
Бумажки
же
гори
огнем
Our
Antihype
is
like
the
dawn.
(Salute!)
Let
the
bills
burn
with
fire
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
(Нихуя)
Got
money,
but
I
don't
need
a
thing
(Not
a
thing)
Бездельник,
я
не
любитель
планов
(Нет-нет)
Lazy
bones,
I
ain't
a
fan
of
plans
(Nope,
nope)
Весь
день
(Весь)
я
не
вставал
с
дивана
(Весь
день)
All
day
(All)
I
haven't
left
the
couch
(All
day)
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
(Эй)
Got
money,
but
nowhere
to
go
(Hey)
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
Got
money,
but
I
don't
need
a
thing
Бездельник,
я
не
любитель
планов
Lazy
bones,
I
ain't
a
fan
of
plans
Весь
день
я
не
вставал
с
дивана
All
day
I
haven't
left
the
couch
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
(Эй)
Got
money,
but
nowhere
to
go
(Hey)
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
(Нихуя)
Got
money,
but
I
don't
need
a
thing
(Not
a
thing)
Бездельник,
я
не
любитель
планов
(Нет-нет)
Lazy
bones,
I
ain't
a
fan
of
plans
(Nope,
nope)
Весь
день
(Весь)
я
не
вставал
с
дивана
(Весь
день)
All
day
(All)
I
haven't
left
the
couch
(All
day)
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
(Эй)
Got
money,
but
nowhere
to
go
(Hey)
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
Got
money,
but
I
don't
need
a
thing
Бездельник,
я
не
любитель
планов
Lazy
bones,
I
ain't
a
fan
of
plans
Весь
день
я
не
вставал
с
дивана
All
day
I
haven't
left
the
couch
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
Got
money,
but
nowhere
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.