Paroles et traduction Zamay feat. Slava KPSS - Надежда Грайма
Надежда Грайма
Hope of Grime
Соня
мармеладова
надежда
грайма
я
здесь
нагайна
Sonya
Marmeladova,
hope
of
grime,
I'm
Nagaina
here
Плюс
клон
текнайна
где
все
твои
раймы
надежная
тайна
Plus
a
Tek-9
clone,
where
are
all
your
rhymes?
A
reliable
secret
Пиздеж
что
мы
братья
окей
ты
каин
Bullshit
that
we're
brothers,
okay,
you're
Cain
Клон
фекальный
A
fecal
clone
Гоу
про
снимает
как
ты
глотаешь
GoPro
films
you
swallowing
Болт
в
финале
A
bolt
in
the
finale
Кинг
конг
в
ударе
King
Kong
on
a
roll
Ты
кутрапали
You're
a
Kutrapali
Флоу
утромбовали
это
гиперралли
Flow's
been
bulldozed,
this
is
a
hyper-rally
За
нами
федералы
за
тобой
финансы
твоего
тупого
бати
Feds
are
after
us,
your
dumb
daddy's
finances
are
after
you
Веду
вкратце
рамсы
кончаю
и
пляшу
это
грязные
танцы
I
briefly
lead
the
rams,
finish
and
dance,
these
are
dirty
dances
Ты
черная
шлюха
- мать
нпанса
You're
a
black
whore
- mother
of
NPANSA
Какой-то
фарс
как
амкар
против
барсы
Some
kind
of
farce,
like
Amkar
against
Barça
Бруно
марс
тутта
ларсан
Bruno
Mars,
Tutta
Larsen
Я
пру
на
вас
с
подачей
кул
саважа
I'm
coming
at
you
with
the
flow
of
Kool
Savas
Ты
сдулся,
маша,
я
инспектор
гаджет
You've
deflated,
Masha,
I'm
Inspector
Gadget
Ебу
тебя
по
технике
как
оптик
раша
I
fuck
you
technically
like
Optik
Russia
Не
нуждаюсь
в
левом
стафе
в
моё
бонге
ганжа
Don't
need
a
left-wing
staff,
there's
ganja
in
my
bong
Протыкаю
как
кадафи
и
мой
флоу
калашников
I
pierce
like
Gaddafi,
and
my
flow
is
a
Kalashnikov
(пау
пау
пау)
будто
я
барышников
(pow
pow
pow)
as
if
I'm
Baryshnikov
Танцую
на
могилах
этих
реп
опарышей
Dancing
on
the
graves
of
these
rap
maggots
Гарцую
на
кобылах
этих
псевдогангстеров
Prancing
on
the
mares
of
these
pseudo-gangsters
Так
сьемка
видоса
стала
порнокастингом
So
the
video
shoot
became
a
porno
casting
В
горло
выстрелом
спермобластером
A
shot
in
the
throat
with
a
spermoblast
(бау)
всё
больше
мода
(bau)
more
and
more
fashion
Я
ебашу
на
биты
будто
я
майк
шинода
I'm
smashing
on
beats
like
I'm
Mike
Shinoda
Закрывай
ебальник
свой
словно
там
щеколда
Close
your
fucking
mouth
like
there's
a
latch
Твоя
читка
из
рта,
тьфу,
из
пищевода
Your
reading
from
the
mouth,
ugh,
from
the
esophagus
Наша
кодла
а
твой
нищий
комбо
Our
gang,
and
your
beggarly
combo
Не
пробьет
мой
блок
катапульта
гондор
Gondor's
catapult
won't
break
through
my
block
Избавляюсь
от
тебя
жму
делит
и
контрол
Getting
rid
of
you,
pressing
delete
and
control
А
со
мной
ба
—ттлить
как
лизаться
с
коброй
And
battling
with
me
is
like
kissing
a
cobra
Я
надежда
грайма
ты
невежда
крайний
I'm
the
hope
of
grime,
you're
the
ignorant
extreme
Ты
потешный
фраер
на
манежной
файер
You're
a
funny
dude,
a
firecracker
on
Manezhnaya
Поджигаю
и
ебу
тебя
железеный
гайвер
I
set
you
on
fire
and
fuck
you,
Iron
Guyver
Дом
юдоль
скорби,
я
рудольф
штайнер
House
of
Yudol's
sorrow,
I'm
Rudolf
Steiner
Обоссал
тебя
лошок
и
ты
желтый
карлик
A
loser
pissed
on
you,
and
you're
a
yellow
dwarf
Покромсал
тебя
ножом
это
голый
завтрак
I
chopped
you
up
with
a
knife,
it's
a
naked
breakfast
Зря
ты
лезешь
на
рожон
тут
за
дозой
драйва
In
vain
you
climb
on
the
rampage,
here
for
a
dose
of
drive
Рпц
нас
сбережёт
мы
иконы
грайма
The
Russian
Orthodox
Church
will
save
us,
we're
icons
of
grime
Оксана
миронова
тень
ваджайна
Oksana
Mironova,
shadow
of
the
vagina
Мой
д
дэй
дэй
дэй
это
день
дедлайна
My
D-Day,
D-Day,
D-Day,
it's
the
day
of
the
deadline
Ты
фейк
фейк
фейк,
ведь
ты
мимо
хайпа
You're
a
fake,
fake,
fake,
'cause
you're
missing
the
hype
Как
кадышева
я
надежда
грайма
Like
Kadysheva,
I'm
the
hope
of
grime
Оксана
миронова
тень
ваджайна
Oksana
Mironova,
shadow
of
the
vagina
Мой
д
дэй
дэй
дэй
это
день
дедлайна
My
D-Day,
D-Day,
D-Day,
it's
the
day
of
the
deadline
Ты
фейк
фейк
фейк,
ведь
ты
мимо
хайпа
You're
a
fake,
fake,
fake,
'cause
you're
missing
the
hype
Как
кадышева
я
надежда
грайма
Like
Kadysheva,
I'm
the
hope
of
grime
Ты
спиздил
флоу
Скепты,
а
я
убийца
You
stole
Skepta's
flow,
and
I'm
a
killer
Завистники
жрут
смекту,
я
бухаю
гильзы
Envious
people
eat
smecta,
I
drink
cartridges
Да,
ты
не
ошибся,
я
бухаю
гильзы
Yes,
you're
not
mistaken,
I
drink
cartridges
Мои
яички
твердые,
как
пирамиды
Гизы
My
balls
are
hard
as
the
pyramids
of
Giza
Мой
флоу
железобетонный
давит
шоу-бизнес
My
flow
is
reinforced
concrete,
it
crushes
show
business
Каждый
панчлайн
объясню
тебе
я,
школьник,
быстро
I'll
explain
every
punchline
to
you,
schoolboy,
quickly
Смотри,
мой
каждый
панчлайн
— дань
постмодернизму
Look,
my
every
punchline
is
a
tribute
to
postmodernism
Это
спектакль,
я
хочу
чтоб
ты
дрочил
улыбку
This
is
a
performance,
I
want
you
to
jerk
off
a
smile
Я
словно
учил,
какой
ей
дали
двацак
As
if
I
taught
which
twenty
they
gave
her
Ебу
тебя
на
твоем
поле
грех-панчлайном,
пацан
I
fuck
you
on
your
field
with
a
sin-punchline,
kid
Смысла
не
тайными,
например
сравню
с
Амбробене
With
meanings
that
are
not
secret,
for
example,
I'll
compare
myself
to
Ambrobene
Себя,
ты
лезешь
в
Луркоморье,
но
там
нет
того
мема
You
climb
into
Lurkomorye,
but
there's
no
such
meme
Вот
так
работает
экс
рэпера,
там
вечный
обман
That's
how
the
ex-rapper's
exploit
works,
there's
eternal
deception
Я
наебу
вас
всех,
если
скажу,
что
всех
наебал
I'll
fool
you
all
if
I
say
I
fooled
everyone
Ведь
есть
же
дедушка,
бабушка,
есть
коллеги,
семья
After
all,
there's
a
grandfather,
grandmother,
there
are
colleagues,
family
Но
у
меня
нет
деда,
бабушки,
денег
нихуя
But
I
have
no
grandfather,
grandmother,
no
fucking
money
Нет
ничего
святого,
даже
трахал
рэпера
Мота
There's
nothing
sacred,
I
even
fucked
rapper
Mota
У
него
грязная
жопа,
спина
цвета
кофе
Мокко
He
has
a
dirty
ass,
his
back
is
the
color
of
mocha
coffee
Я
бросил
хайп
в
кофемолку
и
немного
взболтал
I
threw
the
hype
into
a
coffee
grinder
and
shook
it
up
a
bit
Царь
плюшку
съел
на
Желябова
The
Tsar
ate
plush
on
Zhelyabova
И
вот
он
— панчлайн
And
here
it
is
- the
punchline
Особо
опасный
панчлайн,
как
Кровосток
A
particularly
dangerous
punchline,
like
Krovostok
Панчлайн,
что
ходит
голый,
даже
если
в
доме
зима
A
punchline
that
walks
naked
even
if
it's
winter
in
the
house
Даже
если
коль
сирота
и
урод,
как
Костя
Райкин
Even
if
Kolya
is
an
orphan
and
a
freak
like
Kostya
Raikin
У
него
есть
ваша
любовь,
ваши
репосты
и
лайки
He
has
your
love,
your
reposts
and
likes
Делай
репосты,
делай
лайки
Do
reposts,
do
likes
Делай
репосты,
делай
лайки
Do
reposts,
do
likes
Делай
репосты,
делай
лайки
Do
reposts,
do
likes
Соня
Мармеладова
— надежда
грайма
Sonya
Marmeladova
- hope
of
grime
Делай
репосты,
делай
лайки
Do
reposts,
do
likes
Делай
репосты,
делай
лайки
Do
reposts,
do
likes
Делай
репосты,
делай
лайки
Do
reposts,
do
likes
Грайм
Германика
— надежда
грайма
Grime
Germanika
- hope
of
grime
Делай
репосты,
делай
лайки
Do
reposts,
do
likes
Делай
репосты,
делай
лайки
Do
reposts,
do
likes
Это
надежда
грайма
This
is
the
hope
of
grime
Делай
репосты,
делай
лайки
Do
reposts,
do
likes
Делай
репосты,
делай
лайки
Do
reposts,
do
likes
Делай
лайки,
делай
лайки
Do
likes,
do
likes
Делай
репосты,
лайки
Do
reposts,
likes
Грайм
Германика
— надежда
грайма
Grime
Germanika
- hope
of
grime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): замай, слава кпсс
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.