Paroles et traduction Zamay feat. Slava KPSS - Роккер
Шнуров,
Шевчук,
Цой,
Вакарчук
Shnurov,
Shevchuk,
Tsoi,
Vakarchuk
Кинчев,
Бутусов,
Ревякин,
Панов
Kinchev,
Butusov,
Revyakin,
Panov
Эдмунд
Шклярский,
Михаил
Круг
Edmund
Shklyarsky,
Mikhail
Krug
Саша
Васильев,
Гребенщиков
Sasha
Vasiliev,
Grebenshchikov
Я
рокер
из
земли
народной.
Мой
дом
— хлев
I'm
a
rocker
from
the
land
of
the
people.
My
home
is
a
barn
Я
рокер
— это
судьба
на
миллион
лет
I'm
a
rocker
- it's
a
destiny
for
a
million
years
Я
рокер
и
я
в
России
чуть
больше,
чем
поэт
I'm
a
rocker
and
I'm
a
little
more
than
a
poet
in
Russia
Я
рокер:
люблю
навернуть
говна
на
обед
I'm
a
rocker:
I
like
to
eat
shit
for
lunch
Я
рокер,
я
люблю
косухи,
заклепки
и
движ
I'm
a
rocker,
I
love
jackets,
rivets
and
movement
Я
рокер
и
моя
душа
поет
альбом
КиШ
I'm
a
rocker
and
my
soul
sings
the
album
KiSh
Я
рокер,
мне
за
это
не
раз
давали
пизды
I'm
a
rocker,
I've
been
beaten
for
it
more
than
once
За
меня
до
сих
пор
мама
испытывает
стыд
My
mom
still
feels
ashamed
of
me
Но
я
тот,
кто
я
есть.
Рок
мой
круче,
чем
секс
But
I
am
who
I
am.
My
rock
is
cooler
than
sex
Я
вам
всем
покажу
и
я
стану
известен
I'll
show
you
all
and
I'll
become
famous
На
Песне
года
объявит
Брежнева
Brezhneva
will
announce
on
the
Song
of
the
Year
В
этом
стиляге
не
узнают
меня
прежнего
They
won't
recognize
the
old
me
in
this
dude
Ты
под
колёсами
любви
You're
under
the
wheels
of
love
И
не
важно,
ты
Бутусов,
Бедросыч,
аль
Темуджин
(Темуджин)
And
it
doesn't
matter
if
you're
Butusov,
Bedrosych,
or
Temujin
(Temujin)
(Эй)
Даже
не
рок,
а
попсари
(Hey)
Not
even
rock,
but
pop
singers
Рожден,
чтоб
ползать.
Вышел
в
космос,
не
вернулся
— червяк
Джим
Born
to
crawl.
Went
into
space,
didn't
come
back
- worm
Jim
(Эй)
Мы
под
колесами
любви
(Hey)
We
are
under
the
wheels
of
love
И
не
важно,
ты
Бутусов,
Бедросыч,
иль
Темуджин
(Темуджин)
And
it
doesn't
matter
if
you're
Butusov,
Bedrosych,
or
Temujin
(Temujin)
(Эй)
Даже
не
рок,
а
попсари
(Hey)
Not
even
rock,
but
pop
singers
Рожден,
чтоб
ползать.
Вышел
в
космос,
не
вернулся
— червяк
Джим
Born
to
crawl.
Went
into
space,
didn't
come
back
- worm
Jim
Рок-герои
все
мертвы,
ну
а
мы
еще
нет
Rock
heroes
are
all
dead,
but
we
are
not
yet
Их
протест
пережит,
бля,
бритвой
Gillette
Their
protest
is
outlived,
damn
it,
by
Gillette
razor
Высоко
под
небом
заплачет
кореец
A
Korean
will
cry
high
in
the
sky
И
спросит
Ромка
Зверь:
А
кто
такой
этот
Карелин?
(А?)
And
Roma
the
Beast
will
ask:
Who
is
this
Karelin?
(Huh?)
Мы
так
уважили
традиции
We
have
respected
the
traditions
so
much
Ебал
ваш
русский
рок,
я
в
детстве
слушал
Наговицына
Fuck
your
Russian
rock,
I
listened
to
Nagovitsyn
as
a
child
В
дырявой
лодке
современности
In
the
leaky
boat
of
modernity
Дрисня
Animal
ДжаZ,
я
не
поеду
на
Нашествие
Animal
ДжаZ's
bullshit,
I
won't
go
to
Nashestvie
(Нет,
не
для
меня)
(No,
not
for
me)
Бутылкой
пива
он
пропустит
пары
He'll
skip
classes
with
a
bottle
of
beer
(Эй)
Ведь
эту
сессию
опять
не
сдал
(Hey)
Because
he
failed
this
session
again
В
его
портфеле
лишь
таблетки
Ксанакс
In
his
portfolio
only
Xanax
pills
Тянет
на
25
в
17
(Ama
Rockstar)
Pulls
at
25
to
17
(Ama
Rockstar)
Ты
можешь
видеть
в
нас
только
двух
мух
назойливых
You
may
see
in
us
only
two
annoying
flies
Мы
не
поймем
друг
друга,
будто
два
брата
Самойловых
We
won't
understand
each
other,
like
two
Samoilov
brothers
В
собственном
доме
бытия
обманутый
дольщик
A
deceived
shareholder
in
his
own
house
of
being
И
это
так
себе
рок-н-рольчик
And
this
is
such
a
so-so
rock
and
roll
Давай
честно,
открою
душу
на
момент
Let's
be
honest,
I'll
open
my
soul
for
a
moment
Часто
я
завидую
всем,
у
кого
есть
успех
I
often
envy
everyone
who
has
success
Кого
облизывают,
кому
поют
дифирамбы
Who
are
licked,
who
are
sung
praises
to
На
первом
месте
в
этих
списках
должен
я
там
быть
I
should
be
there
in
the
first
place
in
these
lists
Я
больше
достоин,
софиты
на
меня
I
deserve
more,
spotlights
on
me
Голос
уникальней
со
времен
Эллы
Фицджеральд
The
voice
is
more
unique
since
Ella
Fitzgerald
И
вроде
известен,
но
всем
на
творчество
насрать
And
it
seems
like
I'm
famous,
but
everyone
doesn't
give
a
shit
about
creativity
Мой
товарищ
мне
делает
промо
— не
мой
материал
My
friend
promotes
me
- not
my
material
Я
знаю:
каждый
из
нас
себя
чувствует
слабым
I
know:
each
of
us
feels
weak
Я
знаю:
многие
мечтают
быть
в
зале
славы
I
know:
many
dream
of
being
in
the
hall
of
fame
Мы
недовольны
собой
и
что
делать
— не
знаю
We
are
dissatisfied
with
ourselves
and
I
don't
know
what
to
do
Амбиции
бьются
о
время,
оно
утекает
Ambitions
beat
against
time,
it's
slipping
away
Я
рокер
из
земли
народной.
Мой
дом
— хлев
I'm
a
rocker
from
the
land
of
the
people.
My
home
is
a
barn
Я
рокер
— это
судьба
на
миллион
лет
I'm
a
rocker
- it's
a
destiny
for
a
million
years
Я
рокер
и
я
в
России
чуть
больше,
чем
поэт
I'm
a
rocker
and
I'm
a
little
more
than
a
poet
in
Russia
Я
рокер:
люблю
навернуть
говна
на
обед
I'm
a
rocker:
I
like
to
eat
shit
for
lunch
Я
рокер,
я
люблю
косухи,
заклепки
и
движ
I'm
a
rocker,
I
love
jackets,
rivets
and
movement
Я
рокер
и
моя
душа
поет
альбом
КиШ
I'm
a
rocker
and
my
soul
sings
the
album
KiSh
Я
рокер,
мне
за
это
не
раз
давали
пизды
I'm
a
rocker,
I've
been
beaten
for
it
more
than
once
За
меня
до
сих
пор
мама
испытывает
стыд
My
mom
still
feels
ashamed
of
me
Но
я
тот,
кто
я
есть.
Рок
мой
круче,
чем
секс
But
I
am
who
I
am.
My
rock
is
cooler
than
sex
Я
вам
всем
покажу
и
я
стану
известен
I'll
show
you
all
and
I'll
become
famous
На
Песне
года
объявит
Брежнева
Brezhneva
will
announce
on
the
Song
of
the
Year
В
этом
стиляге
не
узнают
меня
прежнего
They
won't
recognize
the
old
me
in
this
dude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.