Zamay feat. Slava KPSS - Хунвейбин - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zamay feat. Slava KPSS - Хунвейбин




Хунвейбин
Red Guards
Эй-йа, я тут главный за культуру
Hey ya, I'm in charge of culture here
Ну ничё, мы справимся, всего лишь
Well, nothing, we can handle it, just
What′s up всем моим неграм
What's up to all my blacks
Михаил Ефимыч
Mikhail Yefimych
Я тут главный по культуре, как хунвейбин (Это я)
I'm in charge of culture here, like a Red Guard (That's me)
Чо ты хочешь, бля, в натуре, нахуй иди (Не подходи ко мне)
What the fuck do you want, in kind, go fuck yourself (Don't come near me)
Я ломаю стул в гостиной и пишу стихи
I break a chair in the living room and write poetry
Полуграмотный, но милый, я хунвейбин
Semi—literate, but cute, I'm a Red Guard
Если хошь, выйдем покурим, я хунвейбин
If you want, let's go out for a smoke, I'm a red guard
Я красив будто Бобурин, ум как Кулибин
I'm handsome like Boburin, smart like Kulibin
Видишь, жопы полыхают и в глазу рябит?
See, the asses are blazing and the eye is rippling?
Я Ильич, будто Ульянов, ты как Little Big
I'm Ilyich, like Ulyanov, you're like Little Big
Ну, вообще хунвейбины они как бы за культуру, да
Well, in general, the Red Guards are kind of for culture, yes
Но в то же время много хуйни натворили, пиздец
But at the same time, a lot of shit was done, fucked up
Единственное наше отличие
Our only difference is
Что мы ебали в рот культуру
That we fucked in the mouth culture
Я страшный враг, как Кашину доширак
I am a terrible enemy, like Kashin doshirak
Огромный азиатский хуй, башня Бурана
Huge Asian cock, Burana Tower
Примитивный флоу, клуб 21 Savage
Primitive flow, club 21 Savage
Четверостишие Бога, будто 2х2 (четыре)
The quatrain of God, as if 2x2 (four)
Поставил метод на поток, графоманию в моду
I put the method on stream, graphomania into fashion
Веришь или нет, я как-то столкнул пьяного в воду (шучу!)
Believe it or not, I once pushed a drunk into the water (just kidding!)
Постирония, панчлайн, нео-авангард
Post-irony, punchline, neo-avant-garde
И навыка футболиста нету у меня
And I don't have the skill of a football player
Дохуя мне преград, как картавому Эр-Рияд
Fucking obstacles to me, like a burr Riyadh
Мы с битом тут правим бал, что во власти мэр и я
Beat and I are ruling the ball here, that the mayor and I are in power
Я запекаю смысл слоями порея
I bake the meaning in layers of leeks
Супер. Сложно? (Ха!) Будет еще сложнее!
Awesome Is it difficult? (Ha!) It will be even more difficult!
Я тут главный по культуре, как Хунвейбин
I'm in charge of culture here, like a Red Guard
Эта жопа, как На-на, а не хуй наны
This ass is like Na-na, not nana's dick
Заебу всех, как старик, умру молодым
I'll fuck everyone up like an old man, I'll die young
Но пока я для слепых Конг Тят поводырь
But for now, I'm a guide dog for the blind
...-собака, да
...- the dog, yes
Ну вообще, весь этот протест
Well, actually, this whole protest
Он очень легко капитализируется этим обществом спектакля, да
He is very easily capitalized by this society of the spectacle, yes
И получается, мы просто обычные долбоёбы
And it turns out we're just ordinary fuckers
Которые в общей стезе существуют
Which exist in the common path
Я Дон Кихот, который бросил к чёрту свои мельницы
I'm Don Quixote, who threw his mills to hell.
Плевать на всё, пусть зёрна сами отделяют плевелы
I don't care about anything, let the grains separate the chaff themselves
Экая, блять, невидаль, привычное ценить превыше нового (прекрасного)
What a fucking sight, to appreciate the familiar above the new (beautiful)
Вся эта повесть о людях и мышах (Пошумим!)
This whole story about people and mice (Let's make some noise!)
На танке в небесный Иерусалим
By tank to heavenly Jerusalem
Стреляй и бей, куда захочешь, коли Бог един
Shoot and hit wherever you want, if God is one
Теперь я гогер-могер, модный блогер хуй забил
Now I'm a goger-moger, a fashion blogger who scored a dick
На культурную реформу, словно хунвейбин
On cultural reform, like a Red guard
Пластмассовый мир победил
The plastic world has won
Я рисую на асфальте турмалиновый гроб
I'm painting a tourmaline coffin on the asphalt
Не наступит никогда при мне коммунизм
Communism will never come with me.
Но я всё-таки смог лечь грудью на ДЗОТ
But I was still able to lie down with my chest on the bunker
Дурачок бил граблями по воде
The fool was hitting the water with a rake
Думал, ветер развернёт, коли пёрнешь посильней
I thought the wind would turn around if you fart harder
Ой, гордыня прорастет, словно маковый цветок
Oh, pride will sprout like a poppy flower
Капиталу наш панк-рок, что конфетка на зубок
To the capital, our punk rock is like a piece of candy
Эй, ты можешь с криком Деньги ложь
Hey, you can shout Money is a lie
Себя вальнуть из пушки (пау-пау)
Kick yourself out of a cannon (pow-pow)
И с тобой будут продаваться кружки, майки, значки
And mugs, T-shirts, badges will be sold with you
Бейсболки в центре зала (там направо)
Baseball caps are in the center of the hall (there to the right)
Рекламный постер с портретом Мао
An advertising poster with a portrait of Mao
Площадь Тяньаньмэнь устала от шагов
Tiananmen Square is tired of footsteps
На гитаре поебень соломенный енот
The guitar is fucked by a straw raccoon
Бренчит целый день, а завтра война
It's been strumming all day, and tomorrow it's war
Инерция смерть, инерция одна
Inertia is death, inertia is one
Виновата во всех грехах
Guilty of all sins
Я принёс людям знания, они как всегда
I brought knowledge to people, they are as always
Меня закрыли в Рехаб
I was locked up in Rehab
Мы передаём привет Паше Технику в рехабе
We send greetings to Pasha The Technician in rehab
Рехаб...
Rehab...
Не болей, Пашок
Don't hurt, Pashok
Я тут главный по культуре, как хунвейбин
I'm in charge of culture here, like a red guard
Чо ты хочешь, бля, в натуре, нахуй иди
What the fuck do you want, in kind, go fuck yourself
Я ломаю стул в гостиной и пишу стихи
I break a chair in the living room and write poetry
Полуграмотный, но милый, я хунвейбин
Semi—literate, but cute, I'm a Red Guard
Если хошь, выйдем покурим, я хунвейбин
If you want, let's go out for a smoke, I'm a red guard
Я красив будто Бобурин, ум как Кулибин
I'm handsome like Boburin, smart like Kulibin
Видишь, жопы полыхают и в глазу рябит?
See, the asses are blazing and the eye is rippling?
Я Ильич, будто Ульянов, ты как Little Big
I'm Ilyich, like Ulyanov, you're like Little Big





Writer(s): замай, слава кпсс


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.