ЗАМАЙ feat. Слава КПСС & Unda Scope - Облажает - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЗАМАЙ feat. Слава КПСС & Unda Scope - Облажает




Облажает
Oblazhaet (It Slaps)
Е, новая волна
Yo, new wave
Смотри не облажайся
Watch out, don't mess up
Нам всё облажает
It all slaps
Или нет. А может и не облажает
Or not. Maybe it doesn't slap
Откуда ж мне знать всёж-таки?
How should I know after all?
Это облажает, это кобра жарит
This slaps, this cobra sizzles
Если он меня не любит рэперок не шарит
If he doesn't love me, the rapper doesn't know
Алкоголь мешаем don't stop
We mix alcohol - don't stop
Это облажает в топ-100
This slaps into the top 100
Отбираю фишки гоп-стоп
I take away the chips - gop-stop
Отбираю фишки турнир WSOP
I take away the chips - WSOP tournament
Фенрир в бок, эфир вздох
Fenrir in the box, the air sighs
Курни сорт и в СИЗО
Smoke some weed and go to jail
В супермаркете сезон, мы берем продукты
In the supermarket, it's the season, we take products
Йогурты не будем есть, мы берем на утро
We won't eat yogurt, we take it for the morning
Облажает школьных сук в дыре
It slaps school sluts in the hole
Я им делаю куни как на физ-ре
I give them cunnilingus like in gym class
Твоя банда шлюхи за мелкий прайс
Your gang - sluts for a small price
Куча жалких лохов будто beats&vibes
A bunch of pathetic losers like beats&vibes
Облажает меня нет во френдах
It slaps - I'm not in friends
Твои суки визжат как гитара Fender
Your bitches squeal like a Fender guitar
Заберу твой хайп и съебусь мгновенно
I'll take your hype and disappear instantly
Из меня харизма прёт Остап Бэндер
Charisma flows from me - Ostap Bender
Облажает, слог в рот лошаре
It slaps, a syllable in the mouth of a loser
Баклажаны, нашатырь, шашлычок зажарим
Eggplants, ammonia, let's grill some shish kebab
Первый русский богатырь в зарубежном грайме
The first Russian hero in foreign grime
Я Редо, начальник в этой злой шалаве
I'm Redo, the boss in this evil bitch
Я давно не чайник, на лоб кончаю
I'm not a teapot anymore, I cum on my forehead
Это GangBang-буги, это хлеб и булки
This is a GangBang boogie, this is bread and buns
Пау-пау, будто Федя Букер
Pow-pow, like Fedya Booker
Я пришел за прайс отлизать старухе
I came to lick the old woman's price
Я ушел в загас, отрубаю трубки
I went into oblivion, I'm cutting off the pipes
Договор с BlackStar, крутим самокрутки
Contract with BlackStar, we're rolling joints
С Тимой крутим самокрутки
With Timati we roll joints
С Тимой крутим самокрутки
With Timati we roll joints
С Тимой крутим самокрутки
With Timati we roll joints
Наша тима это гуки
Our team is the hooks
На центральном рынке в Gucci
At the central market in Gucci
Мы с цыганом курим плюхи
We smoke blunts with a gypsy
С Тимой крутим самокрутки
With Timati we roll joints
Наша тима это гуки
Our team is the hooks
На центральном рынке в Gucci
At the central market in Gucci
Мы с цыганом курим плюхи
We smoke blunts with a gypsy
Это облажает, бомж ебаный
This slaps, fucking homeless
Мы поджарим всех, кто не шарит
We'll roast everyone who doesn't get it
Тут лошары, го на шару
There are losers here, let's go for free
Ебать касиршу Розу из Ашана
Fuck cashier Rosa from Auchan
У флексеров горит коридор
Flexers have a burning corridor
Жопа, анус, там волейбол
Ass, anus, there's volleyball there
Я играю, но валидол захавал
I'm playing, but I swallowed validol
Как узнал о благой
As I learned about the good
И Боже правый, анти-фа Аллах
And God right, anti-fa Allah
Рожа-харя у твоей маман
Face-mug at your mom
Как Артём Вараб поём во дворах
Like Artyom Varab we sing in the yards
Рюмаху ёбнем и развеем прах
Let's slam a bottle of booze and scatter the ashes
И под прелый пах
And under the stale smell
Я ревербератор включу
I'll turn on the reverberator
И пизда всем трэппа-гадам
And fuck all the trap bastards
Дисторша накину, и лопнет шарик
I'll throw on distortion, and the balloon will burst
Мой урожай как у Рошаля
My harvest is like Roshal's
Я угрожаю и гуков жарю
I threaten and roast the hooks
Накрыл русский рэп тупо шарю
I covered Russian rap - I just know
Мой хуй как жалюзи уважаем
My dick is respected like blinds
Яички целые от двух полушарий
Whole testicles from two hemispheres
Клон Шарикова, Джордж Салливан
Sharikov's clone, George Sullivan
Ням-ням шашлычок на базаре
Yum-yum shish kebab at the bazaar
А Ошский рынок мой дом родной
And Osh market is my home
Мешаю максым с огненной водой
I mix maxims with fire water
И я не читаю быстро, я не умею
And I don't read fast, I don't know how
Я просто медленно на печке еду
I just ride slowly on the stove
Будто Емеля
Like Emelya
К твоей сестрёнке на свидание
To your sister on a date -
Она Несмеяна
She is Nesmeyana
Её творожником приправил как вкусная сметана
I seasoned her with cottage cheese like delicious sour cream
Ёбну тебя за банду башкиров
I'll fuck you for the gang of Bashkirs
На их фоне я не тупой дрочила
Against their background, I'm not a stupid jerk-off
Гуки меня любят как починка
Hooks love me like mending
Я не торт, но с кремовой начинкой
I'm not a cake, but with a creamy filling
Представь себе
Imagine
На своих треках я Kas is Dead
On my tracks, I'm Kas is Dead
В реале меня шлёпнут по пизде
In real life they'll slap me in the pussy
Новый высер к трапезе
New crap for the meal
Облагалкин, пародия на грайм
Oblagalkin, a parody of grime -
Редо обратка
Redo is a return
Фальшивый как чистота славянки
Fake as the purity of a Slavic woman
Фит с Сэймяу за прокладку
Feat with Seymyau for a pad
Веришь, братство
You believe, brotherhood
Папин хуй, но я сам поднялся
Daddy's cock, but I raised myself
Взял микро и папин хуй поднялся
I took the microphone - and my dad's dick went up
Эротично как у Тинто Брасса
Erotic like Tinfo Brass's
Долбоёбы в монохроме
Idiots in monochrome
В кепке Palace модный гомик
A fashionable faggot in a Palace cap
Мой драгдиллер в порох Comet
My drug dealer is Comet powder
Подмешал, но Обла в норме
Mixed in, but Obla is fine
Роллю в доме
I roll at home
Я не сдулся, Обла в форме
I'm not deflated, Obla is in shape
Нас не любят гомофобы
Homophobes don't like us
Фирмы Gucci пробки в жопах
Gucci firm plugs in asses





Writer(s): вячеслав машнов, андрей замай


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.