Paroles et traduction ЗАМАЙ feat. Слава КПСС & Unda Scope - Облажает
Облажает
Oblazhaet (It Slaps)
Е,
новая
волна
Yo,
new
wave
Смотри
не
облажайся
Watch
out,
don't
mess
up
Нам
всё
облажает
It
all
slaps
Или
нет.
А
может
и
не
облажает
Or
not.
Maybe
it
doesn't
slap
Откуда
ж
мне
знать
всёж-таки?
How
should
I
know
after
all?
Это
облажает,
это
кобра
жарит
This
slaps,
this
cobra
sizzles
Если
он
меня
не
любит
— рэперок
не
шарит
If
he
doesn't
love
me,
the
rapper
doesn't
know
Алкоголь
мешаем
— don't
stop
We
mix
alcohol
- don't
stop
Это
облажает
в
топ-100
This
slaps
into
the
top
100
Отбираю
фишки
— гоп-стоп
I
take
away
the
chips
- gop-stop
Отбираю
фишки
— турнир
WSOP
I
take
away
the
chips
- WSOP
tournament
Фенрир
в
бок,
эфир
вздох
Fenrir
in
the
box,
the
air
sighs
Курни
сорт
и
в
СИЗО
Smoke
some
weed
and
go
to
jail
В
супермаркете
сезон,
мы
берем
продукты
In
the
supermarket,
it's
the
season,
we
take
products
Йогурты
не
будем
есть,
мы
берем
на
утро
We
won't
eat
yogurt,
we
take
it
for
the
morning
Облажает
школьных
сук
в
дыре
It
slaps
school
sluts
in
the
hole
Я
им
делаю
куни
как
на
физ-ре
I
give
them
cunnilingus
like
in
gym
class
Твоя
банда
— шлюхи
за
мелкий
прайс
Your
gang
- sluts
for
a
small
price
Куча
жалких
лохов
будто
beats&vibes
A
bunch
of
pathetic
losers
like
beats&vibes
Облажает
— меня
нет
во
френдах
It
slaps
- I'm
not
in
friends
Твои
суки
визжат
как
гитара
Fender
Your
bitches
squeal
like
a
Fender
guitar
Заберу
твой
хайп
и
съебусь
мгновенно
I'll
take
your
hype
and
disappear
instantly
Из
меня
харизма
прёт
— Остап
Бэндер
Charisma
flows
from
me
- Ostap
Bender
Облажает,
слог
в
рот
лошаре
It
slaps,
a
syllable
in
the
mouth
of
a
loser
Баклажаны,
нашатырь,
шашлычок
зажарим
Eggplants,
ammonia,
let's
grill
some
shish
kebab
Первый
русский
богатырь
в
зарубежном
грайме
The
first
Russian
hero
in
foreign
grime
Я
Редо,
начальник
в
этой
злой
шалаве
I'm
Redo,
the
boss
in
this
evil
bitch
Я
давно
не
чайник,
на
лоб
кончаю
I'm
not
a
teapot
anymore,
I
cum
on
my
forehead
Это
GangBang-буги,
это
хлеб
и
булки
This
is
a
GangBang
boogie,
this
is
bread
and
buns
Пау-пау,
будто
Федя
Букер
Pow-pow,
like
Fedya
Booker
Я
пришел
за
прайс
отлизать
старухе
I
came
to
lick
the
old
woman's
price
Я
ушел
в
загас,
отрубаю
трубки
I
went
into
oblivion,
I'm
cutting
off
the
pipes
Договор
с
BlackStar,
крутим
самокрутки
Contract
with
BlackStar,
we're
rolling
joints
С
Тимой
крутим
самокрутки
With
Timati
we
roll
joints
С
Тимой
крутим
самокрутки
With
Timati
we
roll
joints
С
Тимой
крутим
самокрутки
With
Timati
we
roll
joints
Наша
тима
— это
гуки
Our
team
is
the
hooks
На
центральном
рынке
в
Gucci
At
the
central
market
in
Gucci
Мы
с
цыганом
курим
плюхи
We
smoke
blunts
with
a
gypsy
С
Тимой
крутим
самокрутки
With
Timati
we
roll
joints
Наша
тима
— это
гуки
Our
team
is
the
hooks
На
центральном
рынке
в
Gucci
At
the
central
market
in
Gucci
Мы
с
цыганом
курим
плюхи
We
smoke
blunts
with
a
gypsy
Это
облажает,
бомж
ебаный
This
slaps,
fucking
homeless
Мы
поджарим
всех,
кто
не
шарит
We'll
roast
everyone
who
doesn't
get
it
Тут
лошары,
го
на
шару
There
are
losers
here,
let's
go
for
free
Ебать
касиршу
Розу
из
Ашана
Fuck
cashier
Rosa
from
Auchan
У
флексеров
горит
коридор
Flexers
have
a
burning
corridor
Жопа,
анус,
там
волейбол
Ass,
anus,
there's
volleyball
there
Я
играю,
но
валидол
захавал
I'm
playing,
but
I
swallowed
validol
Как
узнал
о
благой
As
I
learned
about
the
good
И
Боже
правый,
анти-фа
Аллах
And
God
right,
anti-fa
Allah
Рожа-харя
у
твоей
маман
Face-mug
at
your
mom
Как
Артём
Вараб
поём
во
дворах
Like
Artyom
Varab
we
sing
in
the
yards
Рюмаху
ёбнем
и
развеем
прах
Let's
slam
a
bottle
of
booze
and
scatter
the
ashes
И
под
прелый
пах
And
under
the
stale
smell
Я
ревербератор
включу
I'll
turn
on
the
reverberator
И
пизда
всем
трэппа-гадам
And
fuck
all
the
trap
bastards
Дисторша
накину,
и
лопнет
шарик
I'll
throw
on
distortion,
and
the
balloon
will
burst
Мой
урожай
как
у
Рошаля
My
harvest
is
like
Roshal's
Я
угрожаю
и
гуков
жарю
I
threaten
and
roast
the
hooks
Накрыл
русский
рэп
— тупо
шарю
I
covered
Russian
rap
- I
just
know
Мой
хуй
как
жалюзи
уважаем
My
dick
is
respected
like
blinds
Яички
целые
от
двух
полушарий
Whole
testicles
from
two
hemispheres
Клон
Шарикова,
Джордж
Салливан
Sharikov's
clone,
George
Sullivan
Ням-ням
шашлычок
на
базаре
Yum-yum
shish
kebab
at
the
bazaar
А
Ошский
рынок
— мой
дом
родной
And
Osh
market
is
my
home
Мешаю
максым
с
огненной
водой
I
mix
maxims
with
fire
water
И
я
не
читаю
быстро,
я
не
умею
And
I
don't
read
fast,
I
don't
know
how
Я
просто
медленно
на
печке
еду
I
just
ride
slowly
on
the
stove
К
твоей
сестрёнке
на
свидание
—
To
your
sister
on
a
date
-
Она
Несмеяна
She
is
Nesmeyana
Её
творожником
приправил
как
вкусная
сметана
I
seasoned
her
with
cottage
cheese
like
delicious
sour
cream
Ёбну
тебя
за
банду
башкиров
I'll
fuck
you
for
the
gang
of
Bashkirs
На
их
фоне
я
не
тупой
дрочила
Against
their
background,
I'm
not
a
stupid
jerk-off
Гуки
меня
любят
как
починка
Hooks
love
me
like
mending
Я
не
торт,
но
с
кремовой
начинкой
I'm
not
a
cake,
but
with
a
creamy
filling
На
своих
треках
я
Kas
is
Dead
On
my
tracks,
I'm
Kas
is
Dead
В
реале
меня
шлёпнут
по
пизде
In
real
life
they'll
slap
me
in
the
pussy
Новый
высер
к
трапезе
New
crap
for
the
meal
Облагалкин,
пародия
на
грайм
—
Oblagalkin,
a
parody
of
grime
-
Редо
обратка
Redo
is
a
return
Фальшивый
как
чистота
славянки
Fake
as
the
purity
of
a
Slavic
woman
Фит
с
Сэймяу
за
прокладку
Feat
with
Seymyau
for
a
pad
Веришь,
братство
You
believe,
brotherhood
Папин
хуй,
но
я
сам
поднялся
Daddy's
cock,
but
I
raised
myself
Взял
микро
— и
папин
хуй
поднялся
I
took
the
microphone
- and
my
dad's
dick
went
up
Эротично
как
у
Тинто
Брасса
Erotic
like
Tinfo
Brass's
Долбоёбы
в
монохроме
Idiots
in
monochrome
В
кепке
Palace
модный
гомик
A
fashionable
faggot
in
a
Palace
cap
Мой
драгдиллер
в
порох
Comet
My
drug
dealer
is
Comet
powder
Подмешал,
но
Обла
в
норме
Mixed
in,
but
Obla
is
fine
Роллю
в
доме
I
roll
at
home
Я
не
сдулся,
Обла
в
форме
I'm
not
deflated,
Obla
is
in
shape
Нас
не
любят
гомофобы
Homophobes
don't
like
us
Фирмы
Gucci
пробки
в
жопах
Gucci
firm
plugs
in
asses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вячеслав машнов, андрей замай
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.