ЗАМАЙ feat. Слава КПСС & Овсянкин - В футболке Бабангида - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЗАМАЙ feat. Слава КПСС & Овсянкин - В футболке Бабангида




В футболке Бабангида
In Babangida's T-Shirt
С Днюхой Саня! 35 - это не дата!
Happy birthday, Sanya! 35 is not a date!
В футболке Babangida с красивыми усами
In a Babangida T-shirt, with a handsome mustache
В пальто из ФРГ, бреду и хоть вокруг ни калик
In a coat from the FRG, I wander, and even though there's not a penny around
Но жизнь моя красива - мойва, хлебушек вискарик
But my life is beautiful - smelt, bread, and whiskey
Прилягу на шконарик, задумаюсь о Сане
I'll lie down on the school desk, thinking about Sanya
А свастика над нами краснеет в червивом небе
And the swastika above us reddens in the wormy sky
Мы курим уже в Кронштадте, ты в танках кого-то крепишь
We're already smoking in Kronstadt, you're fixing someone in the tanks
И музыка играет, вертуха сменилась тенью
And the music plays, the guard has been replaced by a shadow
Сегодня есть настроение, погрустить, ведь мы стареем!
Today there's a mood to be sad, because we're getting old!
Фруктовая наливка
Fruit liqueur
Пивко и гашиша плитка
Beer and a tile of hashish
Кутёжник, как Бабангида, я!
I'm a slacker, like Babangida!
Мне 26, но по мне не видно, по мне не видно!
I'm 26, but you can't tell by looking at me, you can't tell!
Фруктовая наливка
Fruit liqueur
Пивко и гашиша плитка
Beer and a tile of hashish
Кутёжник, как Бабангида, я!
I'm a slacker, like Babangida!
Мне 35, но по мне не видно, по мне не видно!
I'm 35, but you can't tell by looking at me, you can't tell!
Мне 29, значит скоро 30!
I'm 29, so 30 is coming soon!
Немного страшно, ведь годы - убийца
It's a little scary, because the years are a killer
И напомни Саня, я лишь маленький жук
And remind me, Sanya, I'm just a little bug
Но ни то чтоб рыцарь, а ещё поживу!
But not quite a knight, and I'll live some more!
Ведь пока маршируют мимо ловкачи
Because while the slickers are marching by
В поисках поживиться - мы строчкой кричим!
Looking for something to profit from - we shout with our lines!
Мы тут не просто навалить кирпичи
We're not just here to pile up bricks
Но построить хоть что-то будто Тимуджин
But to build at least something, like Temujin
Да, достаточно пафосно, предъяви
Yes, it's quite pathetic, show me
Мол я больше не try и ебло запалил!
Like I'm not trying anymore and I've exposed my face!
Да, всё так братишка, но мне не стыдно!
Yes, that's right, brother, but I'm not ashamed!
Живу, как получается - без скрытых смыслов
I live as it turns out - without hidden meanings
Ведь Санёк говорил: Подноси фитиль, побыстрей
Because Sanya used to say: Bring the wick closer, faster
Пока огонь не погас в груди
While the fire is still burning in your chest
И пока что жив, подожги всё вокруг
And while you're still alive, set everything around you on fire
И я так решил и играю в игру
And so I decided and I'm playing the game
Я тут! Привет! В футболке Babangida
I'm here! Hello! In a Babangida T-shirt
Я тот ещё плут, на мне свастон маген Давида
I'm still a rascal, I'm wearing a swastika and a Star of David
В постели Русь моей, и мама-Украина
In the bed of my Rus', and mother-Ukraine
Прости мой рэп, мне 29
Forgive my rap, I'm 29
Но по мне не видно, по мне не видно
But you can't tell by looking at me, you can't tell
Я тут! Привет! В футболке Babangida
I'm here! Hello! In a Babangida T-shirt
Я тот ещё плут, на мне свастон маген Давида
I'm still a rascal, I'm wearing a swastika and a Star of David
В постели Русь моей, и мама-Украина
In the bed of my Rus', and mother-Ukraine
Прости мой рэп, мне 35
Forgive my rap, I'm 35
Но по мне не видно, по мне не видно
But you can't tell by looking at me, you can't tell
Отрывной календарик, 17-ое
Tear-off calendar, 17th
Это мой очередной сентябрь
This is my next September
Я понял одно - эти года суки
I understood one thing - these years are bitches
Хотят быстрее у меня всё оттяпать!
They want to snatch everything from me faster!
Но они же закалили холодами Сибирь
But they also hardened Siberia with cold
И теперь - не потушишь меня, как фитиль!
And now - you can't extinguish me like a wick!
Ну что ж! Давай дальше меня веди
Well then! Let's go on, lead me
Провожу один уже седьмой юбилей!
I'm already celebrating my seventh anniversary alone!
Но пока душонка заправлена в скелет
But as long as the soul is tucked into the skeleton
Заправлена аккуратно, как шконка
Tucked in neatly, like a bunk
Хорошо спрятана, как в хате Стилет
Well hidden, like a Stiletto in a hut
Говорят: всё тлен, но с другой стороны, услышишь:
They say: everything is dust, but on the other hand, you'll hear:
Так говорят только дураки вам!
Only fools tell you that!
Но тогда, по кому плачут прудов ракиты
But then, for whom do the willows of the ponds cry
Ещё помнящие, как в старом дворе
Still remembering, like in the old yard
Гонял потрёпаный мяч в футболке Бабангиды?
I chased a worn-out ball in a Babangida T-shirt?
Я в гетто нелепых людей вскрываю архивы
In the ghetto of silly people, I open the archives
Да повыше поднимаю ворот у плаща
Yes, I raise the collar of my cloak higher
Говорят: легче тем, кто не умеет прощать
They say: it's easier for those who don't know how to forgive
Будь-то случайный толчок в переходе
Whether it's an accidental push in the passage
Или же потальная ошибка врача
Or a fatal mistake by a doctor
Но выбираешь ты сам: кому дать на чай
But you choose yourself: who to tip
А кого огорчать
And who to upset
Вот он, мой Рай
Here it is, my Paradise
Каждый сам выбирает под стать мораль!
Everyone chooses their own morality!
Ведь можно в 35, как ребёнок орать от счастья
After all, you can yell with happiness at 35, like a child
Типа: никто мне не указ!
Like: no one tells me what to do!
Но на сегодня твой огонёк - это Ньюкасл
But today your light is Newcastle
Поэтому, тебе не хватит сил удержаться
Therefore, you won't have the strength to hold on
Как выгнанная содержанка!
Like a kicked-out mistress!
Теперь, взглянешь по-другому на вещи!
Now, you'll look at things differently!
Не стесняйся, как я, о живому резче режь ты
Don't be shy, like me, cut sharper into the living
И в 35 ты найдёшь столицу рэпа, в этой стране женщин!
And at 35 you'll find the capital of rap, in this country of women!





Writer(s): андрей замай, вячеслав машнов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.